Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
Thread poster: Aurora Humarán (X)
Pamela Peralta
Pamela Peralta  Identity Verified
Peru
Local time: 13:04
English to Spanish
+ ...
aclaro Apr 19, 2005

Eva Moreda wrote:

Si el trasfondo de sus novelas es lo menos romántico que se puede uno echar a la cara...


Me refería a tu experiencia a los 13 años, no a Jane Austen. Tengo una hija de 10 años, y me la imagino en unos años traduciendo, sentadita frente a su ventana con vista al jardín.
Además, ni conozco a Jane Auste

Pamela


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:04
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
¿A qué viene esta interrogación, Ángel? Apr 19, 2005

¿Conociste a algún proziano(a) en carne y hueso?



Claudia


Ángel preguntó
¿Qué pasa cuando un Espejismo es más hermoso que la realidad?




[Edited at 2005-04-19 15:28]


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:04
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
ups...cortocicuito... Apr 19, 2005

Sin leer la parte final del mensaje de Clau, pero sí la pregunta a Ángel asocié que Ángel se había encontrado con Juan Jacob.



 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:04
Member
English to Spanish
+ ...
Qué buena pregunta! Apr 19, 2005

Ángel Espinosa wrote:

¿Qué pasa cuando un Espejismo es más hermoso que la realidad?


Como ingeniero te podría contestar que el folleto de venta suele ser más hermoso que la realidad implementada, pero tu magnífica pregunta merece ser respondida desde otro barrio, tal vez con otras preguntas.

¿Será que un espejismo no tiene compromisos de entregarnos nada a cambio, de modo que se puede dedicar plenamente a ser hermoso?

¿Será que la función del espejismo es hacernos caminar, y que por lo tanto DEBE ser hermoso?

¿Será que no hay conflicto si podemos aceptar al espejismo como tal y a la realidad como tal?

¿Será que el conflicto lo creamos nosotros cuando pretendemos que la realidad deslumbre y que el espejismo responda?

Para seguirla...
Q


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 20:04
Spanish to English
+ ...
¡¡¡Lo percibiste!!! Apr 19, 2005

Eva Moreda wrote:

Si el trasfondo de sus novelas es lo menos romántico que se puede uno echar a la cara...


Y pensé que era la única... había algo cuasi marxista en esa mujer - dentro de las limitaciones de la época.


 
Deschant
Deschant
Local time: 19:04
Sobre Miss Austen Apr 19, 2005

Hombre, esa percepción me llegó con el paso del tiempo ... con trece primaveras me bastaba con agarrar el Collins e ir tirando. Pero, fríamente, pienso en el "happy end" (?) de Pride and Prejudice, pienso en las dos hermanitas Dashwood a la vuelta de 10 o 15 añitos, y me echo a temblar: que si la ***** de mi hermana tiene una casa más grande que la mía, que si tu marido y tú estais como estais gracias a mi marido y yo, que si, que si ...

 
Marocas
Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 14:04
Member (2004)
English to Spanish
¡Menuda pregunta Ángel! Apr 20, 2005

Y menuda respuesta la de Quique. A esta hora y con el calor que hay aquí, mi cabeza no da para algo tan profundo, pero las preguntas que plantea Quique bien merecen una reflexión. La respuesta de Claudia es excelente (¿te pasó con algún proziano?) y Aurora se metió con el pobre Juan Jacob que debe estar relajado en algún lugar de Francia pasando sus (envidiadas por el resto de los prozianos que estamos trabajando) vacacion... See more
Y menuda respuesta la de Quique. A esta hora y con el calor que hay aquí, mi cabeza no da para algo tan profundo, pero las preguntas que plantea Quique bien merecen una reflexión. La respuesta de Claudia es excelente (¿te pasó con algún proziano?) y Aurora se metió con el pobre Juan Jacob que debe estar relajado en algún lugar de Francia pasando sus (envidiadas por el resto de los prozianos que estamos trabajando) vacaciones (¿o ya regresó y no me enteré?).

Inés: me preguntabas por mi PC. Pues nada, el disco duro falleció; hubo que comprar otro. Aproximadamente 2 semanas trabajando con la "tortugasaurio" (mi PC viejita a la que no le tengo ningún apego), con muchos dolores de cabeza y tratando (algo que logré) de no quedar mal con los clientes que ya estaba comprometida. Todavía no se me ha quitado el estrés de encima y estoy ansiando salir de vacaciones. Si todo va bien será en 3 semanas. Odio pensar en los preparativos pues siempre son miles. Desearía que existiese la teletransportación y poder apretar un botón y estar inmediatamente en el otro lugar. Ya sabemos que no es así y hay que dejar todos los cabos atados antes de salir (espero no se me olvide alguno). A mí también me gustaría mucho hablar contigo por Skype; así que soy marocas6199. Cuando veas que estoy disponible podemos hablar. Si quieres, la primera vez mándame un mensaje por el Chat de Skype, para saber que eres tú la que llamas, pues no contesto llamadas de personas que desconozco [diariamente me hacen una llamada desde Marruecos; no tengo idea del motivo])


Marocas
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 15:04
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¿Motivos etimológicos? Apr 20, 2005

Marocas wrote:

Marruecos

Marocas



 
Gabi
Gabi
Local time: 20:04
German to Spanish
+ ...
¿Alguna burbuja hizo plop? Apr 20, 2005

two2tango wrote:

Ángel Espinosa wrote:

¿Qué pasa cuando un Espejismo es más hermoso que la realidad?


Como ingeniero te podría contestar que el folleto de venta suele ser más hermoso que la realidad implementada, pero tu magnífica pregunta merece ser respondida desde otro barrio, tal vez con otras preguntas.

¿Será que un espejismo no tiene compromisos de entregarnos nada a cambio, de modo que se puede dedicar plenamente a ser hermoso?

¿Será que la función del espejismo es hacernos caminar, y que por lo tanto DEBE ser hermoso?

¿Será que no hay conflicto si podemos aceptar al espejismo como tal y a la realidad como tal?

¿Será que el conflicto lo creamos nosotros cuando pretendemos que la realidad deslumbre y que el espejismo responda?

Para seguirla...
Q



Me hablás del alma, Quique.

Ángel, ¿a qué tipo de espejismo te referís? Pero y qué, ¿alguna decepción? ¡Contá!


 
Javier Herrera (X)
Javier Herrera (X)
Spanish
Yo te voy a decir lo que pasa Apr 20, 2005

Cuando un Espejismo es más hermoso que la realidad, pasa que se está haciendo uno el interesante.

 
Ángel Espinosa Gadea
Ángel Espinosa Gadea
Spain
French to Spanish
+ ...
... Apr 20, 2005

Por cierto, según Martínez de Sousa y otros autores, solo carece de tilde diacrítica (como «este», «ese», «aquel», etcétera) porque ya se encarga el contexto de dilucidar si se trata de un adverbio o un adjetivo. (Todo ello independientemente de la Ortografía de la Academia...).

Pero entonces, por la misma regla de tres, ¿tampoco tendría que llevar tilde «sé» (1ª persona del singular del vebo ser), «té» (arbusto e infusión), «mí» (pronombre)...?
... See more
Por cierto, según Martínez de Sousa y otros autores, solo carece de tilde diacrítica (como «este», «ese», «aquel», etcétera) porque ya se encarga el contexto de dilucidar si se trata de un adverbio o un adjetivo. (Todo ello independientemente de la Ortografía de la Academia...).

Pero entonces, por la misma regla de tres, ¿tampoco tendría que llevar tilde «sé» (1ª persona del singular del vebo ser), «té» (arbusto e infusión), «mí» (pronombre)...?

Muy sensatas tus reflexiones, Quique



[Edited at 2005-05-09 17:23]
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 20:04
Spanish to English
+ ...
Trasfondo - no tenía finales felices Apr 20, 2005

Eva Moreda wrote:

Hombre, esa percepción me llegó con el paso del tiempo ... con trece primaveras me bastaba con agarrar el Collins e ir tirando. Pero, fríamente, pienso en el "happy end" (?) de Pride and Prejudice, pienso en las dos hermanitas Dashwood a la vuelta de 10 o 15 añitos, y me echo a temblar: que si la ***** de mi hermana tiene una casa más grande que la mía, que si tu marido y tú estais como estais gracias a mi marido y yo, que si, que si ...


Hay una generación de escritoras (L.M. Alcott, Austen) que se dedicaba a educar a las chicas de la época para que, por lo menos, no salieran analfabetas. Quizá la situación en EE.UU. fuera algo más holgada, había un papel más prometedor (pero más duro) para la mujer de las fronteras con ganas de buscarse la vida en el sentido de la autosuficiencia. La economía dependía más de ellas, y lograron acceso a la universidad antes que las europeas. Pero en la Inglaterra de Austen, si te das cuenta, pesan las dotes a la vista de todos y te restriegan en la cara que, sin el dinero de tus antepasados, vales más bien poco. Por añadidura, en tiempos de Austen, las chicas forzosamente se educaban en casa, los colegios para ellas ni siquiera existían. El único futuro respetable se reducía a un par de estereotipos (fuera de los cuales no era respetable), de modo que tiene que haber sido difícil convencer a las lectoras que existían alternativas, y que el desarrollo de un mundo interior también contaba.

Es otra mirada crítica a la estructuras del poder, antes de que Marx naciera. Es "romántica" por la rebeldía de la época (tan rebelde como Mary Shelly o George Sand tampoco llegó a ser), pero no le faltó la chispa. Ahora, no lo es en el sentido "rosa" de la palabra.


 
Deschant
Deschant
Local time: 19:04
xxxx pounds a year Apr 20, 2005

Parrot wrote:
Pero en la Inglaterra de Austen, si te das cuenta, pesan las dotes a la vista de todos y te restriegan en la cara que, sin el dinero de tus antepasados, vales más bien poco.


Es aquí donde empecé a darme cuenta de que, después de todo, Jane Austen no era solo (sin tiiiiiiiilde) una autora de novelitas rosas para jovencitas de buena familia. Cada nuevo personaje que aparece es presentado con una cifra: la de las libras que le reporta su renta anualmente. Si se piensa, es casi terrible...

[Edited at 2005-04-20 11:19]


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 20:04
Spanish to English
+ ...
Según Bridget Jones Apr 20, 2005

Eva Moreda wrote:

Cada nuevo personaje que aparece es presentado con una cifra: la de las libras que le reporta su renta anualmente. Si se piensa, es casi terrible...

[Edited at 2005-04-20 11:19]


sigue en pie, versión s. XXI

Uf, tengo que trabajar... no sabes lo difícil que es cuando una tiene cita con el dentista al final del día


 
Marocas
Marocas  Identity Verified
Venezuela
Local time: 14:04
Member (2004)
English to Spanish
Parrot: Apr 21, 2005

¿cómo te fue con el torturador, perdón el dentista?

Te acompaño en el terror

Marocas


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »