Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >
Off topic: ConociéndonoZ...
Thread poster: Aurora Humarán (X)
claudia bagnardi
claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
En realidad Nov 8, 2004

"No era muy despierta yo, me parece..."
Mi pretérito también es más que imperfecto.

Gabi, qué suerte que te sacaste ése de encima o de donde estuviera. (Seguro que se dijo "que nadie le mire los ojos porque me la sacan" el muy inseguro). Ahora debe ser el jefe de una penitenciaría.

Escribile una carta y decile GRACIAS, GRACIAS, GRACIAS, QUE DIOS TE LO PAGUE!!!!!

Clod


 
Gabi
Gabi
Local time: 15:36
German to Spanish
+ ...
ja Nov 8, 2004

claudia bagnardi wrote:


Gabi, qué suerte que te sacaste ése de encima o de donde estuviera. (Seguro que se dijo "que nadie le mire los ojos porque me la sacan" el muy inseguro). Ahora debe ser el jefe de una penitenciaría.

Clod


ES ABOGADO!!!!!!!!!! LOL

Clod, la boluda era yo. No guardo rencores, tan tiernos éramos. Tenía cosas buenas, también... (ay, que me da OTRO ataque de risa). Dehémoloaí.

Germán... a ver si retocás un poco las fotos de algún encuentro proziano por Villa Ballester... (al que Claudia no pudo venir )


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Disclaimer Nov 8, 2004

Marocas wrote:

Ahora Germán y Aurora...no parecen ser tan inocentes



Eeeepa...ojo que yo no tengo nada que ver, ¿eh?

Al único que le tocó verse modificado por las artes de Germán fue a mi perro, Fausto.


Fernando:

Contá vos qué es lo que tenés pensado para un próximo concurso en el foro.

Au


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
Hola Germán, hola Gabi Nov 9, 2004

Germán Porten wrote:



¡Congratulations Ines!
I dont understand english very well, but if I have understud what I mean, your story is very good! That's my opinion, now I'm waiting for the opinion of our english colleagues.


PS: ...y al que se ría de mi englís, "minga" nice week!


Hola Germán!! Me morí de risa con tu "minga nice week" si alguien se reía de tu inglés... Sos muy amable al referirte así a mi cuentito... Tuve que agregarle unas palabras más, porque mucha gente no sabía la definición de "dummy" con el sentido que le quise dar. ¡¡Gracias!!

Gabi wrote:

Hola, Inés! Me pierdo un poco la historia porque mi inglés literario no está a la altura, pero el final sí que es - - ops, sorpresa, un niño de 6 añitos?! hubo metamorfosis o es solo que el lector supone que se habla de un adulto?


En realidad hay que engañar al lector. Es una técnica que me enseñó una profesora de lengua inglesa y que yo trato de transmitir a mis alumnos... Confundir al lector. Y sí, la metamorfosis es todo el cambio que sufre el niñito.. que ya entra en la edad de la razón. Por eso los 6. Por eso tira el chupete.

Gabi wrote:

Me hiciste acordar a mi infancia, BTW, cuando estaba por cumplir 6 y mientras tomaba agua directamente de la canilla alta del jardín, me preguntaba "6 años... qué quiere decir exactamente cumplir 6?" (primera chispa de conciencia y mood filosófico, ji). Aprovecho para decirte por atrasado que tu historia de vida es muy linda, de película


¡Es cierto! La mente de un niño es tan diferente de la de los adultos... Leyéndolos a ustedes yo me acordaba que cuando era chiquita, además de chuparme el pulgar derecho, pensaba que la comida te llegaba hasta el dedo gordo del pie y de ahí en más te empezabas a llenar...:-( pobrecita...:-)

Mi historia... es linda. Con mucho sudor y lágrimas también. Gracias, Gaby. Sos amorosa.

Y yo también me prendo, Germán con lo de las fotos....¿¿con qué exactamente?? Dale, Germán, hablá!!!!!

Inés

Germán: ¡¡Me volví loca tratando de hacer dos quotes de personas diferentes!!! ¡¡No me enseñaste eso!!

[Edited at 2004-11-09 01:35]

[Edited at 2004-11-09 01:36]


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
Toledo, blogger y hello picasa Nov 9, 2004

Toledo wrote:

[es abriendo una cuenta en:
http://www.blogger.com/start

y subir imágenes con Hello + Picasa:
http://www.hello.com/



Hola Toledo,
Te hice caso y entré en blogger y saqué una cuenta y puse por poner algo mi cuentito... y ahora????? ¿qué más se puede hacer?
¿Alguna idea?

¡Gracias por los links!


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:36
Member
English to Spanish
+ ...
De niñitas a las que que conocí creciditas Nov 9, 2004

Gabi wrote:

claudia bagnardi wrote:

Me dije: Si yo cumplo seis años el seis de julio, el año que viene voy a cumplir 7 el 7 de julio, y así sucesivamente.


Me parece que secretamente querías dejar de cumplir a los 31...



Claudia, Gabi, qué lindos recuerdos de ambas...

Desde el privilegio de conoceros en versión adulta deduzco que la fuente de ingenuidad mágica de la que brota la calidez humana está activa desde temprano en los espíritus elegidos, y se mantiene así a lo largo de todo el camino.

Q

[Edited at 2004-11-09 11:57]


 
Ines Garcia Botana
Ines Garcia Botana  Identity Verified
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
A CLAUDIA Nov 9, 2004

claudia bagnardi wrote:


Inés: Me encantó la sorpresa final de tu cuento. Además, era hora de largar el pete, que tanto.

Recuerdo que por la calle había leyendas que decían "Prohibido fijar carteles" Yo pensé que no había que "fijarse en" carteles, y cuando veía uno, miraba para abajo. Y lo que me tenía muy pero muy preocupada cuando demolían un edificio, era si le avisaban o no a la gente que estaba adentro. No era muy despierta yo, me parece...
Claudia


¡Claudia, esto es espectacular! ¡Me encantó! Imagino a la chiquita que-eras-vos mirando para abajo y me muero de ternura!!!!! Lo de la gente del edificio es SIN PALABRAS. Yo tampoco debía ser muy despierta ya que pensaba que nos llenábamos de a poquito cuando comíamos... del dedo gordo para arriba...

Y sí. Era hora de largar el chupete. En realidad era el dedo. Me ponían sal. Me lo lavaba. Me asustaban con fantasmas: Me metía debajo de la cama. Me gritaban: me tapaba los oídos. En fin. (Por algo siempre me han dicho Mafalda)

Gracias, Claudia por tus comentarios!!
Besos,
Ines


 
Germán Porten (X)
Germán Porten (X)  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
Hola chicos! ...como dice Aurora. Nov 9, 2004

Hoy tengo muy poco tiempo, pero no por ello voy a dejar de contestar algunas inquietudes legítimas y por qué no, algunos infundios inmerecidos!

Estimada Marocas: Lo que mencionas como única desventaja es lo que siempre dejo bien en claro en la primera consulta -si es que la hay- ...generalmente opero de manera inconsulta. O sea, a saber: Que la cirugía fotográfica actúa exactamente en forma inversa a la archiconocida cirugía pictórica de Dorian Grey, en el caso que nos ocupa
... See more
Hoy tengo muy poco tiempo, pero no por ello voy a dejar de contestar algunas inquietudes legítimas y por qué no, algunos infundios inmerecidos!

Estimada Marocas: Lo que mencionas como única desventaja es lo que siempre dejo bien en claro en la primera consulta -si es que la hay- ...generalmente opero de manera inconsulta. O sea, a saber: Que la cirugía fotográfica actúa exactamente en forma inversa a la archiconocida cirugía pictórica de Dorian Grey, en el caso que nos ocupa, debido a la inamovilidad de los "pixels per inch" si no son manipulados mediante bisturíes PhotoShop.

Nadie tema la difusión de cirugía alguna, porque tanto como el traductor es incorruptible en cuanto al secreto de sus traducciones, el cirujano lo es respecto a sus pacientes. Distinto es el cantar, si los/las pacientes salen a lucir por allí sus siliconadas esbelteces, eso ya queda al arbitrio de cada cual.

Sin embargo a veces puede uno tomarse ciertas licencias, como por ejemplo recordarle a cierta persona que se cree impoluta, que incremente el fósforo en su dieta alimenticia y no se haga la distraída. Me pasé un buen rato buscando el thread aquel de la es-tu-ata de bronce con el parche púdico que rezaba "Sensored by ..." para mandarte al frente, pero no lo encontré, ..ha!ha!ha!

¡Por favor!
Yo he de llevarme mis secretos a la tumba ¡¡¡es a Uds. que les pido que dejen de mandarse al frente!!!

Por hoy es todo; por favor dénme un tiempito que les publico una autocirugía, que son las más difíciles. De todos modos, en esto de las fotos soy sólo un aprendiz, si echan un vistazo al sitio www.fotocommunity.com ...se acabó toda discusión...

Un abrazo a todos y hasta pronto!
german_ar
Collapse


 
claudia bagnardi
claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
Nobleza obliga Nov 9, 2004

Les cuento que, aparte del photoshop que me hizo a mí, Germán le hizo uno a Martín (mi hijo operístico/boxístico), como si fuera un campeón de box. Fue un gesto maravilloso del alemanote, al que se lo agradeceré siempre. Me encantaría poner la foto, pero no sé hacerlo.
Nuevamente, gracias Herr Ger.
Claudia


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 15:36
German to Spanish
No te encuentro Nov 9, 2004

Aurora Humarán wrote:

www.skype.com


Holly1960

Nos ...escuchamos pronto!

Au


Dónde te metes? a Claudia ya la encontré

mi nombre: lengua-tk

Saludos


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 15:36
German to Spanish
Bueno, pues compartir... Nov 9, 2004

Ines Garcia Botana wrote:

Toledo wrote:

[es abriendo una cuenta en:
http://www.blogger.com/start

y subir imágenes con Hello + Picasa:
http://www.hello.com/



Hola Toledo,
Te hice caso y entré en blogger y saqué una cuenta y puse por poner algo mi cuentito... y ahora????? ¿qué más se puede hacer?
¿Alguna idea?

¡Gracias por los links!


La idea es simplemente esa, compartir tus hobbies o lo que sea de una manera fácil y con un layout interesante, si tienes amigos que también tengan un bloc de estos puedes enviarles fotos dar comentarios y tal. Lo bueno de Hello es que no necesitas saber mucho de técnica, el programa ya se encarga de poner la imagen como debe ser en tu página. Un blogger es como un teléfono, sólo es práctico si tienes a quien llamar

Saludos


 
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 15:36
German to Spanish
Sólo puse una idea en el aire..a ser captada por.. Nov 9, 2004

Aurora Humarán wrote:

Fernando:

Contá vos qué es lo que tenés pensado para un próximo concurso en el foro.

Au



..una mente abierta...quise decir un/@ moderador/@

Basándose en tu tema palabra-imagen, tal vez se podría organizar un concursito imagen-palabra.
Había pensado en una imagen y un título. Me refiero a una imagen de esas que unidas a una cita crean una nueva unidad. Una especie de rima visiolingüística. Por supuesto que se trataría de imágenes con mensaje y no de la última visita a la playa de moda no se trata de técnica fotográfica (aunque sería bienvenida) sino del mensaje que "exhale" junto al (corto) texto. Para el texto, creo que debería bastar con la barra del título, así quedarían las imágenes mejor proporcionadas.

Lo único complicado sería estandarizar un tamaño para todas las imágenes y saber subirlas a la red. Pero creo que tú o 22tangos como moderadores tendrían que plantearse si vale la pena.

Saludos


 
Nora Escoms
Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
Claudia, no eras la única... Nov 9, 2004

A mí me pasaba lo mismo con los carteles, y me acuerdo de que me parecía una contradicción total que se gastaran en poner carteles y después te dijeran que no los miraras!!

Che, este thread es una barbaridad; quedé super atrasada porque no entré durante un tiempito, así que me llevó bastante tiempo ponerme al día (creo que me había quedado en la parte de los bichos...). Felicitaciones a Marocas por la beba (es hermosísima), a Inés por el cuentito (muy bien resuelta la so
... See more
A mí me pasaba lo mismo con los carteles, y me acuerdo de que me parecía una contradicción total que se gastaran en poner carteles y después te dijeran que no los miraras!!

Che, este thread es una barbaridad; quedé super atrasada porque no entré durante un tiempito, así que me llevó bastante tiempo ponerme al día (creo que me había quedado en la parte de los bichos...). Felicitaciones a Marocas por la beba (es hermosísima), a Inés por el cuentito (muy bien resuelta la sorpresa), a Susana G. por el artículo sobre la bici y, en fin, a todos por llevar adelante este thread tan entretenido.

Se me acaba de ocurrir que es (el thread) como un arbolito, con un montón de ramas, una por cada tema que se viene tocando. Sigamos regándolo todos los días a ver hasta dónde crece!

Cariños a todos
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola... Nov 9, 2004

Toledo wrote:


Dónde te metes? a Claudia ya la encontré

mi nombre: lengua-tk

Saludos


Hola, Fernando:

Estoy entregando una traducción en un rato. Después me conecto y hablamos.

Au


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:36
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Mis nuncas Nov 9, 2004

Nunca visité Asia. Nunca voté en blanco. Nunca filmé un comercial. Nunca manejé un auto (sola). Nunca hice un muñeco de nieve. Nunca hice bungee-jumping. Nunca comí carne de cocodrilo. Nunca viví en otro país. Nunca perdí un juicio. Nunca perdí el juicio. Nunca hice un asado. Nunca me tiré con un paracaídas. Nunca me gustó la ópera. Nunca entendí las matemáticas. Nunca usé las uñas largas. Nunca me teñí el pelo. Nunca me fracturé un hueso. Nunca dormí en una carpa. Nunca co... See more
Nunca visité Asia. Nunca voté en blanco. Nunca filmé un comercial. Nunca manejé un auto (sola). Nunca hice un muñeco de nieve. Nunca hice bungee-jumping. Nunca comí carne de cocodrilo. Nunca viví en otro país. Nunca perdí un juicio. Nunca perdí el juicio. Nunca hice un asado. Nunca me tiré con un paracaídas. Nunca me gustó la ópera. Nunca entendí las matemáticas. Nunca usé las uñas largas. Nunca me teñí el pelo. Nunca me fracturé un hueso. Nunca dormí en una carpa. Nunca comí huevos fritos. Nunca estudié otras religiones. Nunca discriminé a otras personas. Nunca escribí una canción. Nunca fui feliz en la soledad. Nunca me gustó la oscuridad. Nunca fumé. Nunca fui tímida. Nunca me gustó cocinar. Nunca entendí las guerras. Nunca estudié francés. Nunca perdí el optimismo. Nunca me gustó la palabra nunca.

¿Y los nuncas de ustedes? O sus a veces, o sus siempres, claro...

Au

[Edited at 2004-11-09 19:44]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ConociéndonoZ...






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »