Diskusiju forumi par tulkošanas nozari

Atklāta diskusija par tematiem, kas saistīti ar mutisko un rakstisko tulkošanu un lokalizāciju

Publicēt jaunu tematu    Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti    Fonta izmērs: - / + 
 
Forums
Temats
Publikācijas autors
Atbildes
Skatīšanas reizes
Pēdējā publikācija
119
12,698
Completely frivolous thread    (Doties uz lapu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57... 58)
Tom in London
Oct 7, 2020
860
297,185
Anninili
Apr 19
1
127
MikeTrans
Jun 27, 2009
11
9,709
Corona quarantine diary    (Doties uz lapu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87... 88)
Mervyn Henderson
Mar 15, 2020
1,316
750,644
ArelTranslation
Jan 13, 2016
14
8,443
Adieu
Apr 19
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Doties uz lapu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214... 215)
QHE
May 4, 2014
3,213
2,681,680
8
770
8
610
jyuan_us
Apr 19
Ask me anything about subtitling    (Doties uz lapu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... 27)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
401
205,137
ribsee
Apr 19
3
218
0
45
Daniel Gold
Nov 29, 2020
12
1,649
Lingua 5B
Apr 19
0
74
SDL Ian
May 5, 2020
66
20,136
ProZ.com Staff
PORTĀLA DARBINIEKS
Apr 11
21
1,515
Chris S
Apr 19
1
139
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Doties uz lapu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233... 234)
3,502
6,407,941
pkchan
Apr 19
11
615
Andrej
Apr 18
_Maric_
Apr 14
6
474
mikhailo
Nov 11, 2020
12
1,102
2
199
Tariffe sempre più basse/alte ???    (Doties uz lapu 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Sabrina Leone
Aug 2, 2010
75
19,829
Which music are you listening to now, in 2021?    (Doties uz lapu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
142
17,657
5
778
DVX4    (Doties uz lapu 1... 2)
Wolfgang Schoene
Dec 7, 2020
21
2,243
6
381
1
201
2
254
22
2,028
0
233
Valentina Ambrogio
May 25, 2015
12
4,442
Alex Ossa
Apr 16
2
277
Adieu
Apr 16
Will RWS destroy Trados?    (Doties uz lapu 1, 2... 3)
35
3,934
Natalie
Apr 15
Don Alejandro
Nov 19, 2019
6
1,060
3
313
Elena Aclasto
Jun 8, 2016
38
14,979
Adieu
Apr 15
Anna Mattsson
Mar 15, 2013
40
17,949
12
1,108
Adieu
Apr 15
0
113
Relecture: quel tarif?    (Doties uz lapu 1... 2)
Valerie Meyer
Jul 12, 2005
21
44,427
Jo Macdonald
May 8, 2017
23
8,272
0
115
5
428
Hamid Aydin
Aug 21, 2011
1
1,300
Museop Oh
Apr 15
Publicēt jaunu tematu    Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti    Fonta izmērs: - / + 

= Jaunas publikācijas kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma ( = Vairāk nekā 15 publikācijas)
= Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma ( = Vairāk nekā 15 publikācijas)
= Temats ir slēgts (Tajā nevar izveidot jaunas publikācijas)
 


Diskusiju forumi par tulkošanas nozari

Atklāta diskusija par tematiem, kas saistīti ar mutisko un rakstisko tulkošanu un lokalizāciju

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »