Tulkošanas māksla un profesija »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+
   Temats
Publikācijas autors
Atbildes
(Skatīšanas reizes)
Pēdējā publikācija
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Word repetition counter    ( 1... 2)
20
(12,238)
Nikita Kobrin
May 16, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  New IT terms in non-English languages (pt-br specially): how to deal with it?
Manu Magalhães
May 15, 2012
0
(1,738)
Manu Magalhães
May 15, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Best proofreading books and style manuals
veratek
May 12, 2012
4
(4,966)
Suzan Hamer
May 14, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Help required for Alain de Botton quotation
Ian Mansbridge
May 9, 2012
7
(3,359)
Phil Hand
May 9, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Software to translate directly on a customer's website
ActiveSoulTr (X)
May 1, 2012
6
(3,338)
Kay Denney
May 2, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Resources for self-education in Financial translation
Peter Waymel
Apr 20, 2012
14
(7,093)
Daina Jauntirans
Apr 25, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  SEO expertise
yugoslavia
Mar 1, 2012
12
(6,144)
yugoslavia
Apr 21, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Need help for Alchamy Catalyst
Abdelhady Hamid
Apr 17, 2012
3
(2,796)
Maxim Manzhosin
Apr 18, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Where can you download Ms LocStudio
Malin Norberg
Apr 12, 2012
5
(11,237)
Serge AWONO
Apr 13, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Off-topic: google無法使用
Owen Yang
Apr 11, 2012
1
(5,159)
Zhoudan
Apr 11, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Establishing a Translation Team
Marina Steinbach
Mar 31, 2012
14
(6,127)
Marina Steinbach
Apr 6, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Framemaker 10
Cristina Grasso
Apr 3, 2012
2
(2,839)
Cristina Grasso
Apr 6, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  MAC glossary Englis-Hebrew
Dudu Koren
Apr 3, 2012
0
(1,827)
Dudu Koren
Apr 3, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Problem importing .tmx file into Trados 2009
Jon Reynolds
Nov 26, 2011
1
(3,152)
Grant2008
Mar 19, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Seeking dictionary of Spanish idioms
Ashley Wans
May 11, 2011
9
(5,734)
Claudia Reali
Mar 16, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  subscribing to LANTRA-L
Karen Henry
Mar 8, 2012
5
(4,175)
Karen Henry
Mar 8, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  International Classification of Goods and Services - in DUTCH
Nadia Borissova
Mar 8, 2012
6
(3,347)
Nadia Borissova
Mar 8, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Translation of medieval Italian - Looking for resources
Coline Roux
Mar 6, 2012
3
(4,701)
Coline Roux
Mar 7, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Translation student needs help. Short survey on Machine Translation.
abigel
Mar 6, 2012
0
(1,701)
abigel
Mar 6, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Langmates translators network
CARMEN MAESTRO
Feb 28, 2012
1
(2,441)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Advice on good Portuguese Medical Dictionary
Camila Markie
Feb 22, 2012
4
(3,062)
Walter Moura
Feb 24, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Find tool in word
jethro
Feb 10, 2012
2
(2,314)
LEXpert
Feb 24, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Hungarian monolingual dictionaries
indigospooky
Feb 13, 2012
5
(4,386)
indigospooky
Feb 14, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Is Trados necessary for a new comer?    ( 1, 2... 3)
Toni-Fisher
Dec 29, 2011
30
(15,401)
Audra deFalco (X)
Feb 11, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  search engines - complementing Google
Titus Haennni
Feb 8, 2012
6
(3,402)
Titus Haennni
Feb 10, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Counting words in a txt file within quotation marks    ( 1... 2)
Afew
Feb 9, 2012
15
(7,079)
Samuel Murray
Feb 9, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  I'm looking for Bologna field of study codes in English
literary
Feb 8, 2012
1
(2,329)
literary
Feb 9, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Technical resources: French into English / German dict.'s or web-links
Darko Kolega
Feb 8, 2012
0
(1,922)
Darko Kolega
Feb 8, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Winter 2012 SlavFile is out
Susan Welsh
Feb 6, 2012
1
(2,271)
Oksana Weiss
Feb 6, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Choice of French-English dictionaries
Karen Henry
Jan 31, 2012
13
(4,896)
Neil Coffey
Feb 2, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Resource: Spanish glossary of diplomacy "Urgently needed!"
Mustafa Morsy
Jan 31, 2012
2
(2,457)
Mustafa Morsy
Feb 1, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Lease contract sample in En
almy
Jan 25, 2012
3
(4,176)
almy
Jan 27, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Do CAT tools worsen translator's memory and understanding?    ( 1... 2)
sjmdcl (X)
Jan 25, 2012
18
(7,972)
Giles Watson
Jan 27, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Trados: problems using same font while saving in Cyrillic
Dasha VERNET
Jan 25, 2012
0
(1,848)
Dasha VERNET
Jan 25, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Equivalent anglais du Littré
Anne Rémond
Jan 24, 2012
2
(8,246)
Tony M
Jan 24, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Looking for EN-ES Biochemistry, Genetics or related glossary
Yvonne Becker
Jan 19, 2012
4
(2,917)
Yvonne Becker
Jan 23, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Dictionaries for sale: Norwegian, Swedish
2
(2,349)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Using Google Crome
TargetTravels
Jan 19, 2012
8
(4,227)
Ambrose Li
Jan 19, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Circumventing the Wikipedia blackout
Samuel Murray
Jan 18, 2012
10
(4,652)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Wikipedia blackout
Noni Gilbert Riley
Jan 18, 2012
11
(5,130)
Neil Coffey
Jan 18, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Currency conversion
Maria Dilena
Jan 16, 2012
10
(4,620)
Jaroslaw Michalak
Jan 18, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  google voice search
Jing Nie
Jan 17, 2012
0
(2,059)
Jing Nie
Jan 17, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Back-translating quotes
Heike Holthaus
Jan 16, 2012
3
(2,976)
Heike Holthaus
Jan 17, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  English-French Dictionary glossary of Statistics?
2
(4,230)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Desperately seeking software...    ( 1... 2)
Julijulz
Jan 5, 2012
17
(8,976)
Julijulz
Jan 11, 2012
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Wishlist - a collocation finder
neilmac
Dec 25, 2011
12
(8,093)
neilmac
Dec 29, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Terms of a Confidentiality Agreement    ( 1... 2)
Marina Steinbach
Dec 22, 2011
15
(7,974)
Marina Steinbach
Dec 22, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Resource: Spanish/English Social Science Dictionary
Ruth Ramsey
Dec 20, 2011
2
(2,586)
Ruth Ramsey
Dec 22, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  I want to buy translation companies database - suggestion
Pradeep Neupane
Aug 3, 2011
9
(5,279)
Ramon Somoza
Dec 19, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Is Translation Memory Losing You Money?    ( 1... 2)
Richard Hill
Jul 8, 2011
29
(13,272)
Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+

Red folder = Jaunas publikācijas kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Red folder in fire> = Vairāk nekā 15 publikācijas) <br><img border= = Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Yellow folder in fire = Vairāk nekā 15 publikācijas)
Lock folder = Temats ir slēgts (Tajā nevar izveidot jaunas publikācijas)


Diskusiju forumi par tulkošanas nozari

Atklāta diskusija par tematiem, kas saistīti ar mutisko un rakstisko tulkošanu un lokalizāciju





Sekošana foruma jaunumiem ar e-pasta palīdzību ir pieejama tikai reģistrētiem lietotājiem.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »