Subscribe to Interpreting Track this forum

Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+
   Temats
Publikācijas autors
Atbildes
(Skatīšanas reizes)
Pēdējā publikācija
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Scientific Research on Cinema, Humour and Ethnicity in 4 Countries! I Need U! :)
7
(4,807)
Parrot
Sep 30, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  tips to improve my liaison/consecutive interpreting delivery speed
Will Masters
Sep 28, 2011
1
(3,407)
polyglot45
Sep 28, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  DPSI online courses
3
(4,735)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Off-topic: You're interpreting then your allergies kick in and you start sneezing. Protocol?    ( 1... 2)
A. da Silva
Aug 30, 2011
16
(10,264)
A. da Silva
Sep 16, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  DPSI recognition in Australia
3
(3,627)
Baraa Ajaj (X)
Sep 15, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Recommendations for the Master Degree in Confernence Interpreting
Josephine P (X)
Sep 13, 2011
9
(5,962)
Williamson
Sep 15, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  NHS Online?
Ania Heasley
Sep 14, 2011
5
(4,003)
Luke Mersh
Sep 14, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  NRPSI Meeting 17/9
Susanna Garcia
Sep 2, 2011
3
(3,460)
Susanna Garcia
Sep 14, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Becoming an interpreter specialized in Science
Lyandra
Aug 27, 2011
10
(7,060)
Lyandra
Sep 3, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Looking for Interpretation Practice Partner_Mandarin & English
cyn608
Aug 23, 2011
1
(2,639)
Lan Xu
Aug 30, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreting fees
hHold
Aug 27, 2011
1
(3,050)
Teymur Suleymanov
Aug 28, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  How do you stay organized?
Sara Senft
Aug 3, 2011
2
(3,333)
Marina Khonina
Aug 17, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  privatisation of the legal sector in countries other than the UK: Spain
Will Masters
Aug 12, 2011
1
(2,939)
Parrot
Aug 12, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Is there anybody taking Metropolitan Police Interpreting Test this July?
Monika Sojka
Jun 29, 2004
11
(14,478)
Susanna Garcia
Aug 11, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  a good memory or an effective note taking system: whats more important to court interpreters?
Will Masters
Aug 5, 2011
8
(6,264)
Parrot
Aug 9, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  New guest blog post on interpreting by Claudia Brauer
Jared Tabor
PORTĀLA DARBINIEKS
Aug 2, 2011
0
(25,563)
Jared Tabor
PORTĀLA DARBINIEKS
Aug 2, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Maa language speakers in London
Paula Morrison
Apr 30, 2011
2
(4,050)
Peter Dann
Aug 1, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  How do you deal with proverbs, idioms and jokes?
zhongshi
Jul 29, 2011
3
(4,243)
Parrot
Jul 30, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  What are the rates for consecutive interpreting?
SvetlanaUK
Jul 25, 2011
3
(5,785)
Alexandra Goldburt
Jul 28, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Looking for reliable stats on interpreters worldwide
Dan Kenig
Jul 23, 2011
2
(3,646)
sonjaswenson (X)
Jul 25, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Free book on interpreting + free newsletter for interpreters
natalykelly
Jul 4, 2011
10
(7,859)
natalykelly
Jul 21, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Advice: setting up a telephone interpreting service
Alex Hughes
Jul 6, 2011
5
(6,170)
Alekz
Jul 20, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Understanding dialects
Poisson rouge
Jul 15, 2011
2
(3,795)
Sarah Swift
Jul 17, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Off-topic: AIIC Facebook page launched
Andy Gillies
Jul 15, 2011
0
(2,779)
Andy Gillies
Jul 15, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  travel allowance and parking!!
Baraa Ajaj (X)
Jul 14, 2011
4
(4,063)
Baraa Ajaj (X)
Jul 14, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Any interpreting courses (intensive, 1-2 month-long / 52ish credits) out there?
LoloMB
Jun 27, 2011
3
(3,644)
vvanderlaan
Jul 12, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Medical interpreter test
Jeff Whittaker
Jun 17, 2011
4
(5,897)
Alekz
Jul 12, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Study Group for CA Interpreting Exam - L.A./O.C
bflyys
Jun 29, 2011
1
(2,622)
Alekz
Jul 12, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Term to describe telephone interpreting that is not consecutive
Rachael Walker
Jul 9, 2011
1
(2,892)
Alekz
Jul 11, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  hi everyone
SarahVV
Jul 8, 2011
5
(3,822)
SarahVV
Jul 11, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  DPSI course - Slovak
Katarina Gould (X)
Oct 29, 2009
3
(4,553)
Ewelina Knap
Jul 8, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Does anybody know a good book of history of interpreting in Europe?
CLARA PINILLOS
Jun 7, 2011
3
(3,655)
natalykelly
Jul 4, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  DPSI Russian
Dsavickij
May 12, 2011
5
(4,626)
Alice Crisan
Jul 1, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  improve language level for interpreting
r3amo
Jun 29, 2011
5
(4,356)
Parrot
Jun 30, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreting certificate (online/Amsterdam)
A. da Silva
Jun 15, 2011
7
(4,913)
A. da Silva
Jun 29, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Off-topic: How to become an interpreter in Germany?
Rene Kottke (X)
Jun 20, 2007
5
(7,697)
ParlInt
Jun 29, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreting for videoconferencing: technical considerations
David BUICK
Jun 24, 2011
3
(3,292)
David BUICK
Jun 25, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Rates for interpreters on weekends
Rocio Mendoza
May 24, 2011
6
(4,725)
Nicole Schnell
Jun 19, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Top salary question
wickywoo
Apr 26, 2011
11
(6,232)
Rosa Paredes
Jun 6, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  SPSI - Are you joining
Susanna Garcia
May 6, 2011
4
(4,495)
Ania Heasley
Jun 6, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Tips on Getting back into interpreting after a long period as a translator
2
(2,841)
Sigrid Berthelon
Jun 5, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  day to day work for healthcare interpreter-feedback wanted
Luke Mersh
May 11, 2011
3
(3,450)
Luke Mersh
May 28, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  The best universities educating interpreters
Bratuszewska
Apr 16, 2011
5
(6,311)
maddalenab
May 15, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Rates: Relative newbie interpreting at therapeutical training, what should I charge?
Constanza Fest (X)
May 12, 2011
0
(2,224)
Constanza Fest (X)
May 12, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Advertising in Spain after finishing course-feedback wanted
Luke Mersh
Apr 29, 2011
12
(5,314)
Parrot
May 3, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreting rates in Portugal
3
(3,821)
ParlInt
Apr 27, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Professional / personal dilemma: what would you have done?
12
(6,154)
Clarisa Moraña
Apr 26, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreter rates for translation companies in Spain.
yugoslavia
Apr 19, 2011
2
(3,613)
yugoslavia
Apr 25, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreter statistics.
Williamson
Apr 23, 2011
1
(3,886)
erika rubinstein
Apr 24, 2011
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Need interpreter's opinion: help with master's thesis
uahmaster2011
Apr 22, 2011
1
(3,331)
uahmaster2011
Apr 23, 2011
Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+

Red folder = Jaunas publikācijas kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Red folder in fire> = Vairāk nekā 15 publikācijas) <br><img border= = Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Yellow folder in fire = Vairāk nekā 15 publikācijas)
Lock folder = Temats ir slēgts (Tajā nevar izveidot jaunas publikācijas)


Diskusiju forumi par tulkošanas nozari

Atklāta diskusija par tematiem, kas saistīti ar mutisko un rakstisko tulkošanu un lokalizāciju





Sekošana foruma jaunumiem ar e-pasta palīdzību ir pieejama tikai reģistrētiem lietotājiem.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »