Subscribe to Interpreting Track this forum

Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+
   Temats
Publikācijas autors
Atbildes
(Skatīšanas reizes)
Pēdējā publikācija
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Frais annulation conférence
Jeremy Engel (X)
Feb 6, 2014
0
(2,827)
Jeremy Engel (X)
Feb 6, 2014
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Nervous about my first interpreting gig!
davai
Feb 2, 2014
7
(4,864)
davai
Feb 3, 2014
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  What do i need to study for the DPSI or MET interpreting exams ? -English/Greek-
AthenaSofianou
Jan 24, 2014
0
(1,712)
AthenaSofianou
Jan 24, 2014
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Which school should I go to in japan if I want to be an interepreter/translator
alysha_123
Jan 21, 2014
0
(1,688)
alysha_123
Jan 21, 2014
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreting rates    ( 1, 2... 3)
Nathalie Reis
Dec 16, 2004
44
(97,769)
neilmac
Jan 20, 2014
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Should I learn lip reading?
4
(3,024)
Saeed Abedin (X)
Jan 13, 2014
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Fake interpreter at Mandela funeral    ( 1... 2)
Samuel Murray
Dec 11, 2013
28
(13,160)
Françoise Vogel
Dec 14, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  got my DPSI..how to start working?
Mira66
Dec 11, 2013
4
(3,299)
Mira66
Dec 12, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Can one interpret from their C language into their B?
Audra deFalco (X)
Dec 11, 2013
13
(5,586)
FarkasAndras
Dec 12, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Sign language interpreter in Soweto: a fake??
Françoise Vogel
Dec 11, 2013
0
(1,630)
Françoise Vogel
Dec 11, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  How important is a degree in interpretation?    ( 1... 2)
Baozi
Oct 30, 2013
28
(14,918)
Audra deFalco (X)
Dec 10, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Artist Taxi Driver interviews Interpreter on UK privatisation of legal interpreting
Aisha Maniar
Dec 1, 2013
0
(1,739)
Aisha Maniar
Dec 1, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreting in Edinburgh
Jrodcar2
Nov 27, 2013
1
(1,855)
Mark Thompson
Nov 27, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interesting article about using tablets in the interpreter's booth
Michael Beijer
Nov 27, 2013
2
(2,645)
LilianNekipelov
Nov 27, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  DPSI exam and course in London
KKanok
Apr 30, 2013
9
(8,905)
AthenaSofianou
Nov 25, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreters: travel time
simona_dv
Nov 12, 2013
9
(5,939)
simona_dv
Nov 13, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Should Britain offer asylum to Afghan interpreters who served its forces?
Aisha Maniar
Nov 11, 2013
7
(3,605)
Kay Denney
Nov 12, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Beginning of depositions in the US
Tim Friese
Nov 11, 2013
1
(1,981)
Srini Venkataraman
Nov 11, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Simple Caution wording
AnnaOn
Nov 9, 2013
3
(3,754)
Mark Thompson
Nov 10, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Court interperting procedure
Liene08
Oct 21, 2013
7
(6,291)
Egils Grikis
Oct 23, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  help and advice needed.
Luke Mersh
Oct 8, 2013
6
(3,597)
Luke Mersh
Oct 23, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Machinery, Plant and Technologies for Agricultural Production
Valeria Uva
Oct 11, 2013
0
(1,436)
Valeria Uva
Oct 11, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Macchine, impianti e tecnologie per l'agricoltura (glossari)
Valeria Uva
Oct 11, 2013
0
(1,570)
Valeria Uva
Oct 11, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  when ''speaking to buncombe'', what method to interpret, consec or simul.
anamia06
Sep 27, 2013
4
(2,852)
anamia06
Oct 1, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Mixteco
Javier Wasserzug
Sep 26, 2013
0
(2,567)
Javier Wasserzug
Sep 26, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  NRPSI REGISTRATION / CIOL MEMBERSHIP
Aniko E
Sep 23, 2013
2
(2,823)
Aniko E
Sep 23, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Job ads specifying female interpreters    ( 1, 2, 3, 4... 5)
philgoddard
Sep 4, 2013
69
(28,824)
Tom in London
Sep 22, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  DPSI online - and work opportunities (Italian)
asommi
Sep 1, 2013
2
(2,405)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  How lucrative is it to specialize in escort interpreting?    ( 1... 2)
Jdidds
Aug 6, 2013
18
(12,682)
philgoddard
Aug 31, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  DPSI-a couple of questions
Laura_lau
Jul 23, 2013
2
(2,596)
Mark Thompson
Aug 14, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  What is a culturally competent healthcare interpreter?
Haytham Boles
Jul 26, 2013
12
(6,156)
Haytham Boles
Jul 31, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Interpreting fees English to Italian
2
(2,689)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  France's Hollande calls Japan 'China', interpreter saves day    ( 1... 2)
LEXpert
Jun 10, 2013
16
(8,538)
mjbjosh
Jul 11, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  When Italians Chat, Hands Do the Talking
1
(2,170)
Maria Danilova
Jul 2, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  July 4th Fees (Holiday Fees)
Ana Crespo
Jun 27, 2013
5
(3,507)
LilianNekipelov
Jun 29, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma   Web-Based Closed Caption Applications
NStreitz
Jun 27, 2013
0
(1,753)
NStreitz
Jun 27, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Chinese student living in US, what certification should I get to do translation/interpretation work?
biaoliu
Jun 19, 2013
2
(2,448)
LilianNekipelov
Jun 20, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Cowboy interpreters
11
(6,074)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Are there any known interpreters with poor short-term memory?
5
(3,802)
Liviu-Lee Roth
Jun 17, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Opinions needed on UK Metropolitan Police Test and Courses
K.S.G.Nathan
Jun 8, 2013
1
(2,913)
K.S.G.Nathan
Jun 9, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Survey: employment trends for newly graduate conference interpreters (2002-2012)
0
(1,786)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Survey: Social Media and CPD
DanielJosephy
Jun 7, 2013
0
(2,075)
DanielJosephy
Jun 7, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Court Interpreters - What do you think about...
Josephine P (X)
Jun 4, 2013
8
(4,438)
Josephine P (X)
Jun 5, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Brain&Interpreting
Martina Rotondi
Jun 5, 2013
1
(1,984)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Year long (or shorter) interpreting courses in Europe - suggestions needed
4
(3,491)
John Farebrother
Jun 3, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  University of Bath, CPD course for interpreters
John Farebrother
May 28, 2013
0
(1,877)
John Farebrother
May 28, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  End users vs. users (terminology distinction)
R. DePalma
May 24, 2013
8
(3,748)
Parrot
May 24, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  NAATI Interpreter Test - experience sharing
Nod
May 24, 2013
0
(1,985)
Nod
May 24, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  First interpreting day: rates
Martina Rotondi
May 14, 2013
6
(3,888)
Martina Rotondi
May 22, 2013
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  AFTER my first interpreting day
Martina Rotondi
May 20, 2013
13
(6,144)
Martina Rotondi
May 22, 2013
Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+

Red folder = Jaunas publikācijas kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Red folder in fire> = Vairāk nekā 15 publikācijas) <br><img border= = Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Yellow folder in fire = Vairāk nekā 15 publikācijas)
Lock folder = Temats ir slēgts (Tajā nevar izveidot jaunas publikācijas)


Diskusiju forumi par tulkošanas nozari

Atklāta diskusija par tematiem, kas saistīti ar mutisko un rakstisko tulkošanu un lokalizāciju





Sekošana foruma jaunumiem ar e-pasta palīdzību ir pieejama tikai reģistrētiem lietotājiem.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »