| Temats | Publikācijas autors Atbildes (Skatīšanas reizes) Pēdējā publikācija |
 | Morry Sofer, A Practical Course in Technical Translation - RU or DE to EN | 3 (2,929) |
 | Is there no possibility for ordinary members to edit glosspost links? | 1 (2,125) |
 | Looking for reliable MT software, German-English | 0 (1,840) |
 | Have you worked on a tablet pc? | 2 (2,410) |
 | Sensagent: "Online Encyclopedia, Thesaurus, Dictionary definitions and more" | 1 (5,405) |
 | CAT Tools with word for word pretranslations? | 12 (3,599) |
 | Off-topic: New York Times blog on new words | 1 (2,487) |
 | looking for articles on logistics written by English native speakers | 4 (3,284) |
 | Reference for bilingual version of Articles of Association of closed joint-stock company? | 0 (2,184) |
 | networking>linkedin? | 1 (4,449) |
 | Danish Multilingual application glossary for photoshop needed | 0 (1,773) |
 | Translation memories under evaluation | 6 (2,911) |
 | DPSI | 2 (2,730) |
 | Banished English Words List 2009 | 0 (2,115) |
 | Recent version of Oxford Superlex? | 1 (4,449) |
 | GlossPost: Glossary of Aquaculture (ara,chi,eng,fra,esl > ara,chi,eng,fra,esl)
| 0 (5,416) |
 | GlossPost: Guiones, filmación y montaje (esl > eng,fra)
| 0 (12,653) |
 | Canadian "Statuts de constitution" form | 4 (2,690) |
 | GlossPost: Social Work- Commonly used clinical phrases (eng > ara,chi,.fs,fra,kor,rus,esl,tgl)
| 0 (5,328) |
 | Blank space with hidden character that disables "end of line" in Word | 8 (6,068) |
 | Counting the number of repetition in certain words | 5 (2,683) |
 | Online Translation Journals/Magazines | 4 (9,188) |
 | TRADOS | 11 (4,157) |
 | Is there a translator-builder? | 2 (2,499) |
 | Grammaire française: ouvrages et cours distance | 3 (10,143) |
 | Speech Technology Magazine | 0 (1,834) |
 | In need of a glossary or dictionary? | 2 (2,597) |
 | Off-topic: I am no longer this forum's moderator ( 1... 2) | 15 (8,151) |
 | How can I get a translation notarized? | 6 (3,770) |
 | Encyclopedia for Photonics and Laser Technology (English only) | 0 (2,320) |
 | Lingo 4.0 information or experience | 1 (2,252) |
 | Sheltered Instruction in Spanish | 1 (2,805) |
 | New free toolbar (browser add-on) for translators | 10 (3,885) |
 | SYSTRAN experience > English to French | 0 (1,889) |
 | Best affordable CAT tools | 9 (3,684) |
 | Trados/Multiterm users in Thailand | 0 (1,769) |
 | website translation systems | 7 (3,418) |
 | script - My Wife and Kids | 0 (6,134) |
 | Software Tool to help translators with webpages | 6 (3,674) |
 | Working with Wordfast | 4 (2,899) |
 | Bovine Meat cuts : Spanish - English resource | 14 (21,431) |
 | help with non-responsive keyboard/unusual response from keyboard | 5 (2,806) |
 | Free resource directory for translators (2008 Edition) | 0 (1,985) |
 | CAT tools with dictionary and grammar | 10 (4,282) |
 | Fashion term questions | 1 (2,537) |
 | Best invoicing software? (preferbly SDLX-compatibile) | 5 (3,010) |
 | I need a large quote from J. Ratzinger's "Truth And Tolerance" (urgent!) | 6 (3,338) |
 | Soft copy of Black's Law Dictionary نسخة إلكترونية من قاموس بلاك القانوني | 3 (3,543) |
 | GlossPost: English/Urdu Legal Glossary - Part 4 (eng > urd)
| 0 (4,759) |
 | Experimental customized searcher for translators | 1 (2,043) |