Ce que je vais raconter de ma première nuit de New York fera sourire les Américains;
aussi bien est-ce dans ce but que je l'écris. Dans un livre du merveilleux Rudyard Kipling,
je me rappelle avoir lu les épouvantes du sauvage Mowgli la première fois qu'il coucha
dans une cabane close: l'impression de sentir un toit au-dessus de sa tête lui devint bientôt
si intolérable, qu'il fut obligé d'aller s'étendre dehors à la belle étoile. Eh bien! J'ai presque
subi cette nuit une petite angoisse analogue, et c'étaient les gratte-ciel, c'étaient les grandes
lettres réclames au-dessus de moi, c'étaient les grands tonneaux rouges montés sur leurs
échasses de fonte; trop de choses en l'air, vraiment, pas assez de calme là-haut. Et puis, ces
six millions d'êtres humains tassés alentour, ce foisonnement de monde, cette superposition à
outrance oppressaient mon sommeil. Oh! Les gratte-ciel, déformés et allongés en rêve! Un en
particulier (celui du trust des caoutchoucs, si je ne m'abuse), un qui surgit là très proche, un
tout en marbre qui doit être d'un poids à faire frémir! Il m'écrasait comme une surcharge, et
parfois quelque hallucination me le montrait incliné et croulant...
C'est dimanche aujourd'hui; le matin se lève dans une brume lourde et moite; il fera une
des chaudes journées de cette saison automnale qu'on appelle ici «l'été indien». Sur New
York pèse la torpeur des dimanches anglais et, dans les avenues, les voitures électriques
ont consenti une trêve d'agitation. Rien à faire, les théâtres chôment et demain seulement je
pourrai commencer à suivre les répétitions du drame qui m'a amené en Amérique. Mais dans
le voisinage, tout près, il y a Central Park, que j'aperçois par ma fenêtre, avec ses arbres déjà
effeuillés; j'irai donc là, chercher un peu d'air et de paix. | Ono što ću vam ispričati o mojoj prvoj noći u Njujorku će izmamiti osmeh Amerikancima; to je upravo razlog zašto ovo pišem. U jednoj knjizi čudesnog Radjarda Kiplinga, sećam se da sam pročitao o užasu koji je osetio divlji Mogli kada je prvi put spavao u zatvorenom prostoru jedne kolibe: utisak da ga pritiska krov nad glavom mu je ubrzo postao toliko nepodnošljiv da je bio primoran da izadje napolje i ispruži se da spava pod zvezdama. Elem! Ja sam te noći bio blizu toga da u manjoj meri doživim nešto slično – zbog nebodera, zbog velikih svetlećih reklamnih natpisa iznad moje glave, zbog velike crvene buradi posadjene na železnim postoljima; previše toga je lebdelo iznad mene, tamo gore nije bilo dovoljno mira. Pored toga, tih šest miliona ljudskih bića sabijenih svuda naokolo, ta ljudska košnica, do krajnosti prenatrpana i svi naslagani jedni preko drugih, sve to me je gušilo u snu. Ah! Ti neboderi, iskrivljeni i istegljeni u mojim snovima! Jedan se posebno izdvajao (pripada proizvodjačima kaučuka, ako se ne varam), jedan koji štrči u blizini, sav obložen mermerom, koji mora da je zastrašujuće težine! Pritiskao me je kao neki nepodnošljivi teret, i ponekad mi se prividjalo da se naginje i urušava. Danas je nedelja; jutro se probija kroz tešku i lepljivu izmaglicu; predstoji jedan od tih toplih jesenjih dana koje ovde zovu "indijansko leto". Njujork pritiska tromost svojstena engleskoj nedelji, električni tramvaji su pristali na primirje i ne stavaraju gužvu. Nemam šta da radim, pozorišta su zatvorena i tek sutra ću moći da počnem sa probama za dramski komad zbog koga sam došao u Ameriku. Ali u susedstvu, vrlo blizu, nalazi se Centralni park, koji mogu da vidim s mog prozora, u kome je lišće već opalo s drveća; otići ću do parka da potražim malo svežeg vazduha i tišine.
|