ProZ.com translation contests » Propose a source text


Source texts used in ProZ.com translation contests are generally short literary texts or excerpts of general appeal. By proposing a source text in your native language, you can help to ensure that others who translate from that language to other languages can participate in upcoming contests.
A suitable source text for a contest has the following characteristics:
  • It is about 300 - 400 words in length.
  • It is very well-written.
  • It is rich with sentences or expressions that can be translated in any of a number of ways (when there are several areas open to interpretation, a chance is provided for translators of that text to distinguish themselves).
  • It has a measure of completeness or closure in itself (even if it is an excerpt from a longer text)
  • Its content is of general interest.
  • In terms of translation difficulty, it is reasonably challenging, but not too complex.
  • It does not contain too many highly-specialized terms (words that a native speaker of the language would have to look up in a dictionary to understand).
  • Ideally, the first sentence of the text is one that immediately catches the reader's interest.
  • It may contain cultural elements that add additional challenge and interest.
  • There is no legal impediment to using the text in a contest (either because the text is out of copyright, or permission to use the text has been obtained).
  • Previous translations of the text are not readily obtainable.
In order to propose a source text, you must login to your ProZ.com account.

Login now »


Proposed texts

LanguageTitle/attributionFeedbackProposer
albāņu"Vajza që nuk nuhaste" by Aurora Kenga
Aurora Kenga
Aurora Kenga
Albānija
(Native in albāņu)
arābuFrom: "Al-Nazaraat" by Mustafa Lutfi Al-Manfaluti
(Native in arābu)
arābuThe National
(Native in arābu)
arābuFeeling with pain in Medicine and Quran
romio0
romio0
Palestīna
(Native in arābu)
arābufrom ranaarab
ranaarab
ranaarab
Apvienotie Arābu Emirāti
(Native in arābu)
arābuexcerpt from Nazarat
(Native in arābu)
arābuexcerpt from Nazarat
(Native in arābu)
arābuA Plea for Freedom
May Darwiche (X)
May Darwiche (X)
Kanāda
(Native in arābu)
arābuPistachio Theory
(Native in arābu)
arābujoke
Asmaa Selim
Asmaa Selim
Ēģipte
(Native in arābu)
arābuA Group of Short Stories by Mohammed Abdalwali
(Native in arābu)
arābuA Group of Short Stories by Mohammed Abdalwali
(Native in arābu)
arābuA Group of Short Stories by Mohammed Abdalwali
(Native in arābu)
armēņu"Mtnadzor" by Aksel Bakunts
(Native in armēņu)
armēņuproz.com
Ani Vardanyan
Ani Vardanyan
Armēnija
(Native in armēņu)
armēņuEat Pray Love by Elizabeth Gilbert
(Native in armēņu)
azerbaidžāņuBizdən başqa
Sugura Maharramova
Sugura Maharramova
Azerbaidžāna
(Native in azerbaidžāņu)
azerbaidžāņuGözlə(poem)
Sugura Maharramova
Sugura Maharramova
Azerbaidžāna
(Native in azerbaidžāņu)
bulgāruНема такава държава by Slavi Trifonov and the Ku-Ku Band
Peter Skipp
Peter Skipp
Bulgārija
(Native in bulgāru)
bulgāruА дано, ама надали by Grafa and Mihaela Fileva and Venzy
Peter Skipp
Peter Skipp
Bulgārija
(Native in bulgāru)
bulgāruНощна песен
Irina Yakimova
Irina Yakimova
Bulgārija
(Native in bulgāru)
bulgāruFrom "Дванайсте минути любов/ История с танго" by Капка Касабова
(Native in bulgāru)
bulgāru" И ме няма" - Ева Георгиева(EVA) и N.A.S.O
Rositsa Naskova
Rositsa Naskova
Bulgārija
(Native in bulgāru)
bulgāruЛетен ден
(Native in bulgāru)
birmiešuနောင်တကင်းရာသို့ - နန္ဒာသိန်းဇံ
(Native in birmiešu)
ķīniešuFrom 革命时期的爱情 by 王小波
(Not native in ķīniešu)
ķīniešuFrom "Red Rose and White Rose" by Eileen Chang
Yuan Gao
Yuan Gao
Itālija
(Native in ķīniešu)
horvātuFrom "Za prozorskim staklom (Tragedija jedne djevojke)" by Ivan Goran Kovačić
Korana Lovri (X)
Korana Lovri (X)
Horvātija
(Native in horvātu)
holandiešuTitle: Aljaska en de Canada-spoorweg From "De Aarde en haar volken", Jaargang 1892
Irenay
Irenay
Slovēnija
(Not native in holandiešu)
holandiešuUit "Parasiet: Een filmisch meesterwerk
Hammed Daud (X)
Hammed Daud (X)
Vācija
(Not native in holandiešu)
angļuDemocracy is Coming to the U.S.A. from the album The Future by Leonard Cohen
Peter Skipp
Peter Skipp
Bulgārija
(Native in angļu)
angļuStory of the Buddha
(Not native in angļu)
angļuHousehold Water
(Native in angļu)
angļuDiabetes mellitus
Hanifa Rahimi
Hanifa Rahimi
Afganistāna
(Not native in angļu)
angļuQuality Management in Social Service Organizations
José Moreira
José Moreira
Portugāle
(Not native in angļu)
angļuA Septuagenarian Bank Robber Goes from The New Yorker to the Big Screen by David Grann
(Not native in angļu)
angļuEnvinroment Health Safety (EHS) Policy
Arie Ravid
Arie Ravid
Izraēla
(Not native in angļu)
angļuwiktionaere
(Not native in angļu)
angļuRussia World Cup
(Not native in angļu)
angļuCashless by Santi Prastiwi K
Santi Komariyah
Santi Komariyah
Indonēzija
(Not native in angļu)
angļu"Trash Talk: On Translating Garbage" by Lina Mounzer
(Native in angļu)
angļumind vs labor
(Not native in angļu)
angļuA Farewell to Arms
Suzana Memieva
Suzana Memieva
Bulgārija
(Not native in angļu)
angļuRequiem for a Friend by Rilke - render into Classic Chinese
SatoshiNa
SatoshiNa
Ķīna
(Native in angļu)
angļu"A Brave Little Monmon" by Maureen Tanang
Maureen Tanang
Maureen Tanang
Indonēzija
(Not native in angļu)
angļu"A Brave Little Monmon" by Maureen Tanang
Maureen Tanang
Maureen Tanang
Indonēzija
(Not native in angļu)
angļuUNOPS Example 2 of Technical Infrastructure Content
Becaye Guindo
Becaye Guindo
Senegāla
(Not native in angļu)
angļuUNOPS Example 2 of Technical Infrastructure Content
Becaye Guindo
Becaye Guindo
Senegāla
(Not native in angļu)
angļuSpanish to English
(Native in angļu)
angļuTranslation languages
(Native in angļu)
angļuFrom "Translator´s life" by Reina Jiménez
Reina Jimenez
Reina Jimenez
Kostarika
(Not native in angļu)
angļuAbroad in Japan by Chris Broad
(Not native in angļu)
angļuFrom "Parasite: A Cinematic Masterpiece"
Hammed Daud (X)
Hammed Daud (X)
Vācija
(Native in angļu)
angļuMOVIE NIGHT
Abel Samuel
Abel Samuel
Portugāle
(Not native in angļu)
angļuFrom: “ Near and far “ by Laurel Hanson
Inussa Djau
Inussa Djau
Portugāle
(Not native in angļu)
franču"Comment gérer son deuil" by Daniel NDENGUE
Dany Patrick
Dany Patrick
Kamerūna
(Native in franču)
frančuFrom "Le Bourgeon" by Georges Feydeau
(Not native in franču)
frančuC’est terminé !
(Native in franču)
frančuĽenseignement supérieur en France
(Not native in franču)
frančuĽenseignement supérieur en France
(Not native in franču)
frančuUmberto Eco est mort: L'art permet de rendre aimable la laideur du monde
(Not native in franču)
franču"Le roman des années 30", from "Nouveau Guide France, manuel de civilisation française", by Guy Michaud, 1974
(Not native in franču)
frančuLE PETIT NICOLAS By SEMPÉ-GOSCINNY
Mohand ACHROUF
Mohand ACHROUF
Alžīrija
(Native in franču)
frančuFrom "Quelques aspects du vertige mondial" by Pierre Loti
(Native in franču)
vācu„Max und Helen“ von Simon Wiesenthal
(Not native in vācu)
vācuFrom "Was man von hier aus sehen kann" by Mariana Leky
(Not native in vācu)
vācuSommertaf
(Not native in vācu)
vācuFriends
Motunrayo Oluseun (X)
Motunrayo Oluseun (X)
Vācija
(Native in vācu)
vācuFriends
Motunrayo Oluseun (X)
Motunrayo Oluseun (X)
Vācija
(Native in vācu)
vācuFriends
Motunrayo Oluseun (X)
Motunrayo Oluseun (X)
Vācija
(Native in vācu)
vācuFriends
Motunrayo Oluseun (X)
Motunrayo Oluseun (X)
Vācija
(Native in vācu)
vācuDas Geheimnis des Sonnenuntergangs
Motunrayo Oluseun (X)
Motunrayo Oluseun (X)
Vācija
(Native in vācu)
vācuDas Geheimnis des Sonnenuntergangs
Motunrayo Oluseun (X)
Motunrayo Oluseun (X)
Vācija
(Native in vācu)
vācuOarasite: A Cinematic Marvel Defying Genres
(Native in vācu)
gudžaratu"Post Office" By Dhoomketu, Gourishankar Joshi
(Native in gudžaratu)
haitiešu-kreoļuEde pitit ou vin responsab by Reveye n'!
(Native in haitiešu-kreoļu)
ebrejuקתדרלה
(Not native in ebreju)
hindiTravel Horror Story
(Not native in hindi)
ungāruAdapted from "Kincsem, a magyar csoda ló", Erdekesvilag.hu
Zsofia Koszegi-Nagy
Zsofia Koszegi-Nagy
Apvienotā Karaliste
(Native in ungāru)
ungāruFrom 'The most famous female inventors and their inventions / A leghíresebb női feltalálók és találmányaik", Erdekesvilag.hu
Zsofia Koszegi-Nagy
Zsofia Koszegi-Nagy
Apvienotā Karaliste
(Native in ungāru)
indonēziešuPembayaran Non-Tunai Oleh Santi
Santi Komariyah
Santi Komariyah
Indonēzija
(Native in indonēziešu)
indonēziešuBelajar Bersama
(Native in indonēziešu)
itāļuLa sardina Rocchina
EdiUniversum
EdiUniversum
Itālija
(Not native in itāļu)
itāļuParole in silenzio
Leanne Young
Leanne Young
Itālija
(Not native in itāļu)
itāļuCambio di regali
(Native in itāļu)
itāļuCambio di regali
(Native in itāļu)
itāļuFrom "Reflections on a Translator's Life" by Susana Greiss
Dario Sidari
Dario Sidari
Itālija
(Native in itāļu)
itāļu"Il re che doveva morire" by Gianni Rodari
mariant
mariant
Itālija
(Native in itāļu)
itāļu"Il re che doveva morire" by Gianni Rodari
mariant
mariant
Itālija
(Native in itāļu)
itāļu"Il re che doveva morire" by Gianni Rodari
mariant
mariant
Itālija
(Native in itāļu)
japāņuFrom "刺靑 (Shisei)" by 谷崎潤一郞 (Junichiro Tanizaki)
(Not native in japāņu)
japāņuA translator's life
(Native in japāņu)
kazahuAl Farabi
Gulnar Sultanbek
Gulnar Sultanbek
Kazahstāna
(Native in kazahu)
kazahuAl Farabi
Gulnar Sultanbek
Gulnar Sultanbek
Kazahstāna
(Native in kazahu)
kurduThe flute player
(Native in kurdu)
lingala"Kobatelama na bomoi" by Charles
Charles MBO
Charles MBO
Kongo Republika
(Native in lingala)
norvēģu bukmolsVery general insurance text
(Not native in norvēģu bukmols)
persiešuاین ارزش‌ها را به فرزندانتان بیاموزید
(Native in persiešu)
persiešuپیدایش جشن نوروز
(Native in persiešu)
persiešuیلدا
(Native in persiešu)
persiešuتاریخچه چهارشنبه سوری نوشته شده توسط حسین حسینی پناه در دوشنبه دوازدهم اسفند 1387
azamy20
azamy20
Irāna
(Not native in persiešu)
persiešuتاریخچه چهارشنبه سوری توسط حسین حسینی پناه در دوشنبه دوازدهم اسفند 1387
azamy20
azamy20
Irāna
(Not native in persiešu)
persiešuPainting from ANDISHE magazine
(Native in persiešu)
poļuFrom "Hasło kobiety-obywatelki" by Jadwiga Jahołkowska
(Native in poļu)
poļuFrom "Opis obyczajów za panowania Augusta III" by Jędrzej Kitowicz
(Native in poļu)
poļuFrom "Słowa cienkie i grube" by Tadeusz Boy-Żeleński
(Native in poļu)
poļuLife of a translator
Katarzyna Wyrwa
Katarzyna Wyrwa
Apvienotā Karaliste
(Native in poļu)
Portuguese (EU)From my own personal literary website, by Tiago Santos Lima (me)
(Native in Portuguese (EU))
Portuguese (EU)A Terceira Margem do Rio, by Guimarães Rosa (Brazilian writer)
(Native in Portuguese (EU))
Portuguese (EU)Brazilian National Anthem / Hino Nacional do Brasil, Written by/Letra: Joaquim Osório Duque Estrada, 1909. Composed by/Composição: Francisco Manuel da Silva, 1822
VERLOW WOGLO JR
VERLOW WOGLO JR
Brazīlija
(Not native in Portuguese (EU))
Portuguese (EU)"A Máquina do Mundo" by Carlos Drummond de Andrade
Marcelo Umeda
Marcelo Umeda
Brazīlija
(Native in Portuguese (EU))
Portuguese (EU)"Acapulco - Coleccionador de Tesouro" de Pedro Correia
Helga Ferreira (X)
Helga Ferreira (X)
Portugāle
(Native in Portuguese (EU))
Portuguese (EU)from reflection on a translation: movie night
Abel Samuel
Abel Samuel
Portugāle
(Native in Portuguese (EU))
pandžabuDangers to environment during globalisation by Dr Tejinder Virli
(Native in pandžabu)
krievuАлександр Блок "В дюнах"
(Native in krievu)
krievuFrom "Школа в Кармартене" by Анна Коростелева
(Native in krievu)
krievu«Божественная комедия» Данте (отрывок)
(Native in krievu)
krievu<<весенняя ночь>> Су Ши
Dinara Umetalieva
Dinara Umetalieva
Kirgizstāna
(Not native in krievu)
serbuOdlomak iz pripovetke „Pogledi“ Gordane Jujić
(Native in serbu)
somāļuTaariikhda dagaalkii 1977 Somalia iyo Ethiopia
(Native in somāļu)
spāņuFrom "Romero a Roma" by Bruno Moreno Ramos [399 words, I confirm that I have obtained permission to use the text and that there are no previous translations of the text]
(Native in spāņu)
spāņuTransparencias by Xinia Estrada (I am the author of the proposed text)
(Native in spāņu)
spāņuFrom "Tierras Móviles" by Tania Damianoff
(Native in spāņu)
spāņuFrom "Tierras Móviles" by Tania Damianoff
(Native in spāņu)
spāņuTierras Móviles by Tania Damianoff
(Native in spāņu)
spāņuCarlos Varela "Una palabra"
(Not native in spāņu)
spāņuDe "Charles Baudelaire" Poeta Francês
Paulo Vargas
Paulo Vargas
Brazīlija
(Not native in spāņu)
spāņu"Reflexiones sobre la vida de un traductor" por Gimena Sanabria
gimena sanabria
gimena sanabria
Argentīna
(Native in spāņu)
spāņu"La emoción de traducir" (de Santiago Kovadloff)
(Not native in spāņu)
spāņuEnglish to Spanish
Ghazala Arshad
Ghazala Arshad
Pakistāna
(Not native in spāņu)
spāņuFrom "Cada niño debería tener un libro de texto" by Global Education Monitoring Report
(Native in spāņu)
tagaluKwento ng Sundalong Patpat by Virgilio Almario
dld102
dld102
Filipīnas
(Native in tagalu)
tamiluFrom "Arthamulla Inthu matham " by Kannadasan
(Native in tamilu)
tajuFrom "Domain Names 101" by HoaxThsi.com
(Native in taju)
ukraiņuFrom "Anthem of Ukraine" by Oleksandr Nahornyy
Olexa
Olexa
Ukraina
(Native in ukraiņu)
ukraiņuFrom "Над морем" by Lesia Ukrainka (Проза)
(Native in ukraiņu)
urduFrom My about health article
Dil Chohan
Dil Chohan
Pakistāna
(Native in urdu)
urduFrom the summary of the 1,300 year old epic Alif Laila (الف لیلہ)
ultraali456
ultraali456
Pakistāna
(Not native in urdu)