ProZ.com translation contests »
27th translation contest: "Stories about nature" » English to Arabic

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

We live in one of the tiny apartments in a multi-storeyed building complex that provides shelter to a number of middle-class families. But, the members of the family Felis Domestica who have taken a fancy to our complex might very well outnumber the members of Homo Sapiens. Because these quadrupeds with retractable claws, who can boast of their country cousins- Lions, Tigers, Lynxes, and Ocelots fear no one in our vicinity. The increasing feline population possessing nine lives up their claws bothers everyone but provides comic relief to many.

These cats in our avenue have their own strict demarcations about territory. The ground floor, first and second-floor mousers keep to their floors except for hungry forays into the kitchens across the lines of control. The terrace is exclusively reserved for the young ones and occasionally used by the aristocrats from the erstwhile Siam for body lickings and sunbaths. Some of the tomcats find cozy corners for a purring sleep in places where there isn’t room to swing a cat in, such as the watchman’s cabin, where they might have found the poor fellow catnapping. God has gifted these cats with two voice boxes one for purring and another for meowing and a few of the feline sopranos in our locality keep all the residents awake with their nocturnal orchestras on special occasions.

Some of the residents who wish to be clean as a cat in pattens get irritated when these grey cats mess up their things. The hawks among the residents strongly feel that these cats should be driven out with a cat o’nine tails. But the doves are undecided waiting to see which way the cat jumps. Well, we don’t know who will be called to bell the cat!

The winning entry has been announced in this pair.

There were 10 entries submitted in this pair during the submission phase, 7 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (10 total; 7 finalists) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #33545 — Discuss 0 — Variant: Egyptian
Winner
Voting points1st2nd3rd
6215 x41 x20
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.213.18 (17 ratings)3.24 (17 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 10 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 3 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-1
1
فملأوا الجوار حتى إنهم على الأرجح قد فاقوا قاطنيه من بني البشر عددًا
Good term selection
Youssef Youssef
+1
لذوات الأربع تلك مخالبٌ قابلة للسحب والإخفاء ما بين أصابع القدم ويكّمن في نفوسها فخرٌ وزهوٌ بأبناء عمومتها من الأسود والنمور والوشق وقطط الأصلوت البري، لذا تجدها لا تهاب أحدًا في الجوار
Flows well
Youssef Youssef
ما انفكت تبرز المخالب وتظهر أمارات من
Flows well
Assem AlKhallouf
سبيلاً للتفكه والمرح.
Good term selection
Heba Aboulfotouh
د وضعت حدودًا واضحة صارمة للمناطق فيما يُشبه الخرائط
Good term selection
Youssef Youssef
-1
1
فصائدات الفئران منهن قابعات في الطابق الأرضي
Flows well
Assem AlKhallouf
تكاد لا تفارق مراعيها وأراضيها اللهم إلا لغارات خاطفة على المطابخ يحملها عليها الجوعُ فتخرق تلك الحدود.
Flows well
Assem AlKhallouf
ي الجوار بغناء أو لنقل أداء أوبرالي فيبقين جميع السكان أيقاظًا بمعزوفاتهن من الأوركسترا الليلية في المناسبات والأيام الخاصة.
Flows well
Heba Aboulfotouh
لذا فإن أولى الحزم من قاطني المجمع يرون رأيًا لا هوادة فيه أنه يجب طرد هذه القطط شر طردة وقطع دابرها إلى غير رجعة
Flows well
Youssef Youssef
-1
وأما جماعة الحمائم فلا زالوا متأرجحين متذبذبين منتظرين ما ستؤول إليه الأمور. ونحن بدورنا لا زلنا نجهل من سيتولى مهمة عسرة أشبه ما تكون بنتف شعرة من شارب أسد
Good term selection
Youssef Youssef
Entry #33419 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Voting points1st2nd3rd
366 x44 x24 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.653.93 (14 ratings)3.36 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 6 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
مبانٍ
Other
Like
Assem AlKhallouf
تروح عن نفوس الكثيرين.
Good term selection
Mohamed Mahmoud
فصائدات الفئران في الطابق الأرضي والطابق الأول والثاني لا تبرح طوابقها
Flows well
Assem AlKhallouf
+1
ما لم يدفعها الجوع إلى شن غزوات على المطابخ
Flows well
Assem AlKhallouf
تقض قلة قليلة من
Good term selection
Mohamed Mahmoud
-1
+1
وينزعج بعض السكان الذين يرغبون في أن يكونوا في كامل نظافتهم
Good term selection
Youssef Youssef
Entry #33469 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Voting points1st2nd3rd
101 x43 x20
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.003.00 (16 ratings)3.00 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
المخلوقات رباعية الأطراف، ذات المخالب القابلة للسّحب
Good term selection
Salma Almurdi
Entry #32891 — Discuss 0 — Variant: Standard-Arabian (MSA)
S.J
S.J
Kanāda
Finalist
Voting points1st2nd3rd
71 x41 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.293.29 (14 ratings)3.29 (14 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
+1
1
القطط السيامية النبيلة
Good term selection
Youssef Youssef
Entry #33374 — Discuss 0 — Variant: Egyptian
Finalist
Voting points1st2nd3rd
71 x41 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.193.23 (13 ratings)3.15 (13 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #33043 — Discuss 0 — Variant: Standard-Arabian (MSA)
Finalist
Voting points1st2nd3rd
401 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.002.94 (16 ratings)3.06 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 5 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
نسكن في إحدى الشقق الضيقة في مبنى متعدد الطوابق بمجمع سكني
Flows well
Assem AlKhallouf
المغرمة بمجمعنا السكني
Good term selection
Mohamed Mahmoud
فآكلات الفئران التي تسكن الطابق الأرضي
Flows well
Assem AlKhallouf
+1
فريق من السكان ممن يتسمون بالصرامة
Good term selection
Salma Almurdi
+1
الفريق المسالم
Good term selection
Salma Almurdi
Entry #33379 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Finalist
Voting points1st2nd3rd
1001 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.972.94 (16 ratings)3.00 (16 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
لها من الفكاهة ما يؤنس الكثيرين
Good term selection
walaa khadoor


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #32936 — Discuss 0 — Variant: Egyptian
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.792.79 (19 ratings)2.79 (19 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #33052 — Discuss 0 — Variant: Algerian
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.412.53 (17 ratings)2.29 (17 ratings)
Entry tagging:
  • 3 users entered 3 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
في شارعنا،
Flows well
Salma Almurdi
-1
1
الأرستقارطيين السابقين من سلالة السيامي
Flows well
Youssef Youssef
إذا، لا نعرف من سيلقي بنفسه إلى التّهلكة
Flows well
Amira BOUSDJIRA
Entry #33151 — Discuss 0 — Variant: Syrian
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.282.43 (14 ratings)2.13 (15 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
-1
ارتياحًا كوميديًا
Flows well
Amira BOUSDJIRA