We live in one of the tiny apartments in a multi-storeyed building complex that provides shelter to a number of middle-class families. But, the members of the family Felis Domestica who have taken a fancy to our complex might very well outnumber the members of Homo Sapiens. Because these quadrupeds with retractable claws, who can boast of their country cousins- Lions, Tigers, Lynxes, and Ocelots fear no one in our vicinity. The increasing feline population possessing nine lives up their claws bothers everyone but provides comic relief to many.
These cats in our avenue have their own strict demarcations about territory. The ground floor, first and second-floor mousers keep to their floors except for hungry forays into the kitchens across the lines of control. The terrace is exclusively reserved for the young ones and occasionally used by the aristocrats from the erstwhile Siam for body lickings and sunbaths. Some of the tomcats find cozy corners for a purring sleep in places where there isn’t room to swing a cat in, such as the watchman’s cabin, where they might have found the poor fellow catnapping. God has gifted these cats with two voice boxes one for purring and another for meowing and a few of the feline sopranos in our locality keep all the residents awake with their nocturnal orchestras on special occasions.
Some of the residents who wish to be clean as a cat in pattens get irritated when these grey cats mess up their things. The hawks among the residents strongly feel that these cats should be driven out with a cat o’nine tails. But the doves are undecided waiting to see which way the cat jumps. Well, we don’t know who will be called to bell the cat!
| The winning entry has been announced in this pair.There were 10 entries submitted in this pair during the submission phase, 7 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. |
نقطن إحدى الشقق الصغيرة في مجمع سكني من مباني متعددة الطوابق، هو مأوى لعددٍ من أسر الطبقة المتوسطة. ومع ذلك فقد زادت أعداد بني القطط ممن استهواهم مجمعنا السكني فملأوا الجوار حتى إنهم على الأرجح قد فاقوا قاطنيه من بني البشر عددًا. ولذوات الأربع تلك مخالبٌ قابلة للسحب والإخفاء ما بين أصابع القدم ويكّمن في نفوسها فخرٌ وزهوٌ بأبناء عمومتها من الأسود والنمور والوشق وقطط الأصلوت البري، لذا تجدها لا تهاب أحدًا في الجوار. فقبيلة السنوريات الآخذ عددها في التزايد، والتي لا تتورع عن خوض المغامرات، ما انفكت تبرز المخالب وتظهر أمارات من شراسة أقاربها على سبيل المشاكسة مما يضايق الجميع، وإن كان الكثيرون قد وجدوا فيها - رغم ذلك - سبيلاً للتفكه والمرح. ويُلاحظ أن القطط القاطنة بشارعنا قد وضعت حدودًا واضحة صارمة للمناطق فيما يُشبه الخرائط. فصائدات الفئران منهن قابعات في الطابق الأرضي والطابقين الأول والثاني تكاد لا تفارق مراعيها وأراضيها اللهم إلا لغارات خاطفة على المطابخ يحملها عليها الجوعُ فتخرق تلك الحدود. أما الشرفة فهي مخصصة حصريًا للصغار والأرستقراطيات سابقًا من القطط السيامية حيث تعنين بأجسامهن لعقًا ويستمتعن بأشعة الشمس. وبعض ذكور القطط تلتجأ للأركان المريحة الهادئة لتغط في نوم عميق في مواضع تكاد لا تتسع لشيء بالأساسِ ككشك رجل الأمن مثلاً، إذ ربما يدخلون على ذاك المسكين وقد أخذته غفوة قصيرة. ولقد حبى الخالقُ هذه القطط بصندوقي أصوات أحدهما للخرخرة والأخر للمواء، وها هن نفر قليل من تلك السنوريات يصدحن في الجوار بغناء أو لنقل أداء أوبرالي فيبقين جميع السكان أيقاظًا بمعزوفاتهن من الأوركسترا الليلية في المناسبات والأيام الخاصة. إن بعض قاطني المنطقة الراغبين في النظافة والمهتمين بها ينتابهم الغضبُ والحنقُ عندما يشتد عبث هذه القطط المالطية وتخلف ورائها الكثير من الفوضى أو ما هو أكثر. لذا فإن أولى الحزم من قاطني المجمع يرون رأيًا لا هوادة فيه أنه يجب طرد هذه القطط شر طردة وقطع دابرها إلى غير رجعة. وأما جماعة الحمائم فلا زالوا متأرجحين متذبذبين منتظرين ما ستؤول إليه الأمور. ونحن بدورنا لا زلنا نجهل من سيتولى مهمة عسرة أشبه ما تكون بنتف شعرة من شارب أسد. | Entry #33545 — Discuss 0 — Variant: Egyptianegypara
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
62 | 15 x4 | 1 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.21 | 3.18 (17 ratings) | 3.24 (17 ratings) |
- 3 users entered 10 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 3 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-1 1 فملأوا الجوار حتى إنهم على الأرجح قد فاقوا قاطنيه من بني البشر عددًا | Good term selection | Youssef Youssef | |
+1 لذوات الأربع تلك مخالبٌ قابلة للسحب والإخفاء ما بين أصابع القدم ويكّمن في نفوسها فخرٌ وزهوٌ بأبناء عمومتها من الأسود والنمور والوشق وقطط الأصلوت البري، لذا تجدها لا تهاب أحدًا في الجوار | Flows well | Youssef Youssef | |
ما انفكت تبرز المخالب وتظهر أمارات من | Flows well | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
د وضعت حدودًا واضحة صارمة للمناطق فيما يُشبه الخرائط | Good term selection | Youssef Youssef No agrees/disagrees | |
تكاد لا تفارق مراعيها وأراضيها اللهم إلا لغارات خاطفة على المطابخ يحملها عليها الجوعُ فتخرق تلك الحدود. | Flows well | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
ي الجوار بغناء أو لنقل أداء أوبرالي فيبقين جميع السكان أيقاظًا بمعزوفاتهن من الأوركسترا الليلية في المناسبات والأيام الخاصة. | Flows well | Heba Aboulfotouh No agrees/disagrees | |
لذا فإن أولى الحزم من قاطني المجمع يرون رأيًا لا هوادة فيه أنه يجب طرد هذه القطط شر طردة وقطع دابرها إلى غير رجعة | Flows well | Youssef Youssef No agrees/disagrees | |
-1 وأما جماعة الحمائم فلا زالوا متأرجحين متذبذبين منتظرين ما ستؤول إليه الأمور. ونحن بدورنا لا زلنا نجهل من سيتولى مهمة عسرة أشبه ما تكون بنتف شعرة من شارب أسد | Good term selection | Youssef Youssef | |
- 4 users entered 14 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (5 total agrees)
- 3 users disagreed with "dislikes" (7 total disagrees)
| Syntax "بنات القطط" إذا كان الجمع لغير العاقل جمعنا "ابن" على "بنات"، و"ذو" على "ذوات". نحو "ابن عرس": "بنات عرس". ابن آوى: "بنات آوى". | Assem AlKhallouf | |
استهواهم | Spelling "استهواها" استهواهم لجمع الذكور العقلاء | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 والإخفاء ما بين أصابع القدم | Omission بلا معنى ومجرد حشو لغوي | Salma Almurdi | |
تلتجأ | Grammar errors إما "تلتجئ" متطرفة قبلها مكسور وإما "تلجأ" متطرفة قبلها مفتوح | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
-1 1 بصندوقي أصوات | Mistranslations الترجمة الصحيحة لها هي "حناجر" فهذه هي ترجمة حرفية خاطئة | Salma Almurdi | |
| Syntax وها هو نفر قليل من تلك، وها هي مجموعة قليلة من تلك، وها هو سرب... | Assem AlKhallouf | |
| Spelling "نفر" يصدح، "مجموعة" تصدح حتى إن كانت الإشارة إلى نفر أو مجموعة من الإناث | Assem AlKhallouf | |
ورائها | Grammar errors وراءها (حركة الهمزة الفتحة لذلك تكتب على السطر، ولو كانت مجرورة لقلنا "ورائها") | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
-1 1 شر طردة وقطع دابرها إلى غير رجعة | Spelling إضافة في الشحنة العاطفيّة للعبارة | Nardjesse KHEIDRI | |
|
نسكن في إحدى الشقق الصغيرة في مجمع مبانٍ متعدد الطوابق يوفر المأوى لعدد من عائلات الطبقة المتوسطة. لكن يُرجح أن يفوق عدد أفراد عائلة القطط الذين راق لهم السكن في مجمعنا عدد السكان من البشر لأن رباعيات الأطراف هاته ذات المخالب القابلة للسحب والتي يمكنها التفاخر بأبناء عمومتها الريفيين - الأسود والنمور وحيوانات الوشق والأصلوت – لا تهاب أحدًا في محيطنا. ويُسبب العدد المتزايد لهذه السنوريات التي تمتلك تسعة أرواح الانزعاج للجميع، ولكنها تروح عن نفوس الكثيرين. ولهذه القطط التي تعيش في شارعنا طريقتها الخاصة في الترسيم الدقيق لحدود مجالها. فصائدات الفئران في الطابق الأرضي والطابق الأول والثاني لا تبرح طوابقها ما لم يدفعها الجوع إلى شن غزوات على المطابخ الموجودة عبر خطوط التحكم. أما السطح فيخصص حصرياً للقطط الصغيرة ويلجأ إليه في بعض الأحيان الأرستقراطيون السابقون من السلالة السيامية بغرض لعق أجسامهم أو الاستمتاع بحمام شمسي. ويجد بعض ذكور القطط زوايا دافئة ليغطوا في نوم عميق في أماكن لا تسع حتى لنملة، كمقصورة الحارس التي لربما يجدوا فيها هذا الرجل المسكين مستسلماً لسنة من النوم. وقد وهب الله هذه القطط حنجرتين إحداهما للخرخرة والأخرى للمواء، وتقض قلة قليلة من ذوات الصوت العالي في منطقتنا مضجع السكان كافة عندما ترافق فرقها الموسيقية الليلية في المناسبات الخاصة. وينزعج بعض السكان الذين يرغبون في أن يكونوا في كامل نظافتهم عندما تعبث هذه القطط الرمادية بأغراضهم. ويرى صف الصقور في أوساط السكان الضرورة الملحة لطرد هذه القطط بالسياط. لكن صف الحمائم لم يحسم موقفه بعد في انتظار تطور الأوضاع. ولا نعرف من سيُستعان به في الإقدام على هذا الأمر! | Entry #33419 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
36 | 6 x4 | 4 x2 | 4 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.65 | 3.93 (14 ratings) | 3.36 (14 ratings) |
- 3 users entered 6 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
تروح عن نفوس الكثيرين. | Good term selection | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
فصائدات الفئران في الطابق الأرضي والطابق الأول والثاني لا تبرح طوابقها | Flows well | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
-1 +1 وينزعج بعض السكان الذين يرغبون في أن يكونوا في كامل نظافتهم | Good term selection | Youssef Youssef | |
- 5 users entered 15 "dislike" tags
- 6 users agreed with "dislikes" (6 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
الذين | Mistranslations اللاتي لجمع غير العاقل على التأنيث | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
بشر لأن | Mistranslations العلاقة بين الجملتين ليست سببية | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
للسحب والتي | Punctuation ثمة حاجة لفاصلة بعد كلمة للسحب | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
| Syntax ، التي (لا عطف قبل الاسم الموصول إن كان يشير إلى ما قبله) | Assem AlKhallouf | |
+3 1 الريفيين | Spelling mistranslation, as wild animals do not live in الريف | Mohamed Samy Ahmed | |
في محيطنا. | Mistranslations الأدق قولنا "المنطقة" أو الجوار | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
ويُسبب العدد المتزايد لهذه السنوريات التي تمتلك تسعة أرواح الانزعاج للجميع | Other لو كانت هذه جملة اسمية لكانت أخف وقعًا "والعدد المتزايد لهذه السنويات ذات الأرواح التسعة يزعج الجميع" | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
| Mistranslations الطريقة بالأصل الإنجليزي منعوتة بالصرامة والحزم وليست بالخصوصية والتفرد | Mohamed Mahmoud | |
السطح | Mistranslations أحسب أن السطح غير الشرفة | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
حصرياً | Spelling التنوين في الترجمة غير متسق فأحيانًا على الحرف الأخير وأخرى على الحرف قبل الأخير | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
-1 1 كمقصورة | Mistranslations الحارس يباشر عمله من غرفة أمن أو كشك وليس بمقصورة، فالمقصورة معجمًا غرفة منفصلة في الدار واستخدامًا مخصصة للكبار ووجهاء القوم | Mohamed Mahmoud | |
ذوات الصوت العالي في | Mistranslations من القطط ذوات الصوت العالي... بداية أحببت هذه الصياغة جدًا وأسجل إعجابي بحسن الاختيار والتصرف لكن غياب ذكر القطط يُربك الجملة والمعنى بدونها غير واضح | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
عندما ترافق فرقها الموسيقية الليلية | Mistranslations | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
لضرورة الملحة | Spelling لا حاجة لتعريف ضرورة ملحّة | Nardjesse KHEIDRI No agrees/disagrees | |
|
نتخذ من إحدى الشقق الصغيرة الواقعة بداخل مجمع سكني يتكون من مباني متعددة الطوابق والذي يعد مأوى لعدد من العائلات التي تنتمي إلى الطبقة المتوسطة منزلا لنا، إلّا أنّ عدد القطط التي وجدت ملاذها في مجمعنا يفوق بكثير عدد سكانه. بيدا أنّ هذه المخلوقات رباعية الأطراف، ذات المخالب القابلة للسّحب و التي يمكنها الافتخار بأبناء عمومتها كالأسد والنمر و الوشق و القط البري لا ينتابها أي شعور بالخوف اتجاه أين كان في الجوار.على الرغم من إبداء الجميع انزعاجه حيال العدد المتنامي للقطط التي تمتلك تسعة أرواح بما يتناسب وعدد مخالبها إلّا أن هاته الآخيرة توفر نوع من الارتياح الكوميدي للكثيرين. تتبع هذه القطط المتواجدة في حيينا نظاما صارما في ترسيم حدود مناطق السيطرة بحيث تقبع القطط التي تصطاد الفئران في الطابق الأرضي والطابق الأول والثاني ولا تتجاوز هاته الحدود إلا القطط الجائعة ،استثناءا من أجل الولوج إلى المطبخ عبر خطوط المراقبة. و تخصص الشرفات حصريًا لصغار القطط وتستخدم أحيانًا من قبل الأرستقراطيين من سيام السابقة للقيام بهواية لعق الجسم والاستمتاع بحمام شمس. تجد بعض الهرات زوايا مريحة للخلود في نوم الخرخرة في الأماكن التي لا يمكن الوصول إليها من قبل القطط على غرار مقصورة الحارس حيث ربما وجدوا رفيقهم المسكين يغوص في نوم عميق. لقد وهب الله هذه القطط صندوقي صوت أحدهما مخصص للخرخرة بينما يسخر الصندوق الآخر للمواء، كما تبقي بعض القطط المغنية ذات الصوت العال في منطقتنا جميع السكان مستيقظين بفضل انضمامها إلى فرق موسيقية ليلية التي تحيي حفلات مميزة خلال المناسبات الخاصة. فيما يرغب بعض السكان أن يكونوا نظيفين على شاكلة القطط ذات القبقاب إلّا أنّ هذه القطط الرمادية تتسبب في تعكير مزاجهم عندما تقوم بالعبث بأغراضهم. ينتاب الصقور من بين السكان شعور قوي بوجوب طرد هذه القطط باستخدام السوط فيما تبقى الحمائم مترددة، تترقب الطريقة التي ستقفز بها القطة. على أي حال، لا زلنا نجهل من سيتم الزج به للقيام بهذا الأمر. | Entry #33469 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
10 | 1 x4 | 3 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.00 | 3.00 (16 ratings) | 3.00 (15 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1 المخلوقات رباعية الأطراف، ذات المخالب القابلة للسّحب | Good term selection | Salma Almurdi | |
- 5 users entered 18 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (10 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
-2 +1 2 بداخل مجمع سكني يتكون من مباني متعددة الطوابق والذي يعد | Syntax بداخل مجمع سكني يتكون من مباني متعددة الطوابق يعد | Assem AlKhallouf | |
نظاما | Spelling نظامًا: أحسب التنوين هنا مطلوبًا | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
| Punctuation الفاصلة تكون ملاصقة للكلمة السابقة وليس للكلمة اللاحقة | Amira BOUSDJIRA | |
و تخصص | Syntax الواو لا تفصل عن الكلمة التالية لها | Amira BOUSDJIRA No agrees/disagrees | |
يسخر الصندوق | Omission لا داعي للتكرار | Salma Almurdi No agrees/disagrees | |
بفضل انضمامها إلى فرق موسيقية | Mistranslations النص يُشبه ما يحدث بالفرق الموسيقية وليس يقرر أن القطط تنضم إلى فرق موسيقية | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
التي | Spelling هل موضعها هنا سليم؟ الأحرى حذفها أو أن يكون ما قبلها معرفًا | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
ستقفز بها القطة | Mistranslations هذه الترجمة الحرفية للمثل الإنجليزي غير دقيقة وغير معبرة عن مغزى النص | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
|
نعيش في واحدة من الشقق الصغيرة جدًا في مجمع سكني متعدد الطوابق يوفر سكنًا لعدد من العائلات من الطبقة المتوسطة. لكن القطط، والتي شكلت مثار إعجاب في مجمعنا السكني قد تفوق أعدادها أعداد البشر بكثير، لأن ذوات الأربع صاحبة المخالب القابلة للسحب هذه، والتي يمكنها أن تفاخر بأبناء عمومتها المتوحشين من الأسود، والنمور، وحيوانات الوشق والأصلوت لا تخاف أحدًا في المنطقة. الأعداد المتزايدة للقطط التي تملك تسعة أرواح يزعج الجميع، لكنها توفر ترويحًا فكاهيًا عن نفوس الكثيرين. تملك هذه القطط في جادتنا ترسيم حدود صارم خاص بها فيما يتعلق بالأرض. في الطابق الأرضي، والأول، والثاني، تبقى القطط التي تصيد الفئران في طوابقها، ما عدا حين تقوم بغزوات إلى المطابخ لإسكات جوعها على طول خطوط المراقبة. الشرفة محجوزة بشكل حصري للقطط الصغيرة وتستخدم أحيانًا من قبل القطط السيامية النبيلة من أجل لعق أجسادها وأخذ حمامات الشمس. تجد بعض ذكور القطط أركانًا مريحة من أجل نوم هانئ في الأماكن الضيقة جدًا، مثل كابينة الحراسة، حيث قد يجدون فيها المسكين غافيًا. وهب الله هذه القطط حنجرتين، واحدة للخرخرة وأخرى للمواء، وبعض قطط منطقتنا التي تملك صوت سوبرانو تبقي جميع القاطنين مستيقظين جراء عزفها لأوركسترا ليلية في بعض المناسبات. بعض القاطنين الذين يتمنون أن يكونون نظيفين مثل قطة بأبهى حالاتها، ينزعجون عندما تعبث هذه القطط الرمادية بأشيائهم. جماعة القاطنين الذين يُعرفون بالصقور لديهم شعور قوي بأن هذه القطط يجب أن تُطرد بالسوط، لكن جماعة الحمائم لم يتخذوا قرارهم بعد بانتظار أن يروا ما ستؤول إليه حال القطط. لا نعرف من سيستدعى لتولي المهمة الشاقة! | Entry #32891 — Discuss 0 — Variant: Standard-Arabian (MSA)arabara
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
7 | 1 x4 | 1 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.29 | 3.29 (14 ratings) | 3.29 (14 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
- 4 users entered 16 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (7 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (5 total disagrees)
والتي | Syntax "التي" اسم موصول لا يقتضي حرف العطف قبله | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
-1 1 تفوق أعدادها أعداد البشر بكثير | Mistranslations هذه الجملة مُلبسة في المعنى لأنها قد توحى للقارئ أن القطط في المجمع السكنى تفوق البشر عددًا وهذا خلاف المقصود لأنها تفوق عدد قاطنيه من البشر وليس البشر كلهم | Mohamed Mahmoud | |
الأسود، والنمور، وحيوانات الوشق والأصلوت | Punctuation استخدام الفاصلة بين المعطوف عليه ليس بأسلوب أصيل في العربية | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
جادتنا | Spelling الجادة غير الحي أو الجوار | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
في الطابق الأرضي، والأول، والثاني | Punctuation الفاصلة في غير محلها | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
وتستخدم أحيانًا من قبل القطط السيامية النبيلة من | Other الترجمة جميلة لكنها أغفلت توصيف القطط بانها erstwhile وذلك معنى جوهري أراد الكاتب الإشارة به إلى تحول أحوال صنف من تلك القطط | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
جماعة القاطنين | Other الربط بين الجمل مفقود | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
ستؤول إليه حال | Grammar errors ستؤول إليه حال أم سيؤول إليه حال | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
|
نعيش في إحدى الشقق الصغيرة الكائنة في مجمع سكني متعدد الطوابق الذي يوفر المأوى لعدد من عائلات الطبقة المتوسطة. لكن أعضاء عائلة القطط المنزلية المعجبين بمجمعنا السكنى قد تفوق الجنس البشري في العدد إلى حد كبير. وذلك لأن ذوات الأربع ذات المخالب القابلة للطي والتي يمكنها التفاخر بأبناء عمومتها في البرية من الأسود والنمور والسنور البري والأسلوت الأمريكي، لا تخشى أحد في المناطق المجاورة لنا. عدد السكان المتزايد، من القطط التي تملك تسعة أرواح حتى مخالبها، يضايق الجميع، غير أنه يقدم عنصر فكاهي للكثيرين. هذه القطط التي تعيش في شارعنا لديها ترسيم دقيق لحدودها المتعلقة بالمنطقة، حيث يلتزم صائدو فئران الدور الأرضي والدور الأول والثاني بأدوارهم ما عدا غزوات الجياع منهم عبر خطوط السيطرة إلى داخل المطابخ. الشرفة مخصصة حصريا للقطط الصغيرة وتستخدم أحيانا من قبل القطط الأرستقراطية التي كانت تعرف فيما سبق بالقطط السيامية لأغراض لعق الجسم وأخذ حمامات الشمس. يجد بعض ذكور القطط زوايا مريحة لنوم هانئ، حيث لا يوجد مجال لتأرجح القط داخلها، مثل مقصورة الحارس، حيث من الممكن أن يجدوا الرجل المسكين يحصل على القيلولة مثل القطط. وهب الله هذه القطط حنجرتين، أحدهما تستخدم للخرخرة والأخرى للمواء وقليل من القطط السوبرانو في منطقتنا تمنع جميع السكان من النوم بفرقهم الموسيقية الليلية في المناسبات الاستثنائية. ينزعج بعض السكان الذين يرغبون في أن يكونوا في مثل نظافة قط يرتدي القبقاب، عندما تعبث هذه القطط الرمادية اللون بأغراضهم. يشعر الصقور من بين السكان بقوة أن هذه القطط ينبغي أن تطرد باستخدام سوط متعدد الذيول. ولكن الحمائم من السكان مترددين في انتظار الحصول على المزيد من المعلومات حول خطط الأخرين أو أراءهم. حسنا، نحن لا نعرف من سيقدم على هذه المهمة المحفوفة بالمخاطر إنقاذا للآخرين! | Entry #33374 — Discuss 0 — Variant: Egyptianegypara
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
7 | 1 x4 | 1 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.19 | 3.23 (13 ratings) | 3.15 (13 ratings) |
- 5 users entered 18 "dislike" tags
- 7 users agreed with "dislikes" (12 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (6 total disagrees)
-3 +2 2 مجمع سكني متعدد الطوابق الذي يوفر | Syntax مجمع سكني متعدد الطوابق يوفر | Assem AlKhallouf | |
قد تفوق الجنس البشري في العدد | Mistranslations إنها لا تفوق الجنس البشري عددًا بل ساكنى المجمع فقط | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
+1 ذوات الأربع ذات المخالب | Syntax ....لا يكرر نفس اللفظ مرتين، فمن الخطأ قول ذات.... ذات | Salma Almurdi | |
للطي | Mistranslations ليست بقابلة للطي فهي لا تثنى وتفرد بل تُسحب فتخفى في تجاويف | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
عدد السكان المتزايد، من القطط | Syntax لا أظن أنه يصح الإشارة للقطط بالسكان | Salma Almurdi No agrees/disagrees | |
| Grammar errors منصوبة. إما عنصرًا فكاهيًا (Egyptian) وإما عنصرأ فكاهياً (Levantine). | Assem AlKhallouf | |
-2 2 قبل القطط الأرستقراطية التي كانت تعرف فيما سبق بالقطط السيامية | Mistranslations | Youssef Youssef | |
لأغراض لعق الجسم | Omission للعق الجسم | Salma Almurdi No agrees/disagrees | |
يحصل على القيلولة | Syntax الجملة خاطئة | Salma Almurdi No agrees/disagrees | |
القطط السوبرانو | Mistranslations أحسب أن هذه بحاجة لمراجعة، فليس من نوع في القطط يسمى بالسوبرانو وإنما بعضها يُقدم على الصياح بصوت عال | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
قط يرتدي القبقاب | Mistranslations العبارة غير مفهومة بالعربية | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
|
نحن نسكن في إحدى الشقق الضيقة في مبنى متعدد الطوابق بمجمع سكني يأوى العديد من الأسر التي تنتمي إلى الطبقة المتوسطة. ولكن أعداد القطط المستأنسة، التي تنتمي إلى العائلة "فيليس دومستيكا"، المغرمة بمجمعنا السكني، ربما فاقت أعداد البشر"الهوموسابيان" الذين يسكنونه. ذوات الأربع تلك، ذات المخالب القابلة للانكماش، التي لها أن تتفاخر بأقربائها البريين؛ الأسد، والنمر، والوشق والأصلوت، لا تهاب أحدا بالمنطقة. يتسبب تزايد أعداد الهررة ذوات الأرواح التسعة في إزعاج جميع السكان، ولكن في الوقت ذاته، يعطي شعورا غريبا بالراحة للكثيرين. هذه القطط التي تسكن في حيِّنا تضع حدودا حازمة لمناطق السيطرة الخاصة بها، فآكلات الفئران التي تسكن الطابق الأرضي والأول والثاني لا تغادر هذه الطوابق إلا لشن هجمات بحثا عن طعام، وتدلف إلى المطابخ متجاوزة حدود مناطق السيطرة. الفناء محجوز حصرا للهريرات وأحيانا تستخدمه الطبقة الأرستقراطية من القطط، التي كانت من نوع سيامي في وقت ما في الماضي، من أجل لعق نفسها وأخذ حمام شمس. تعثر بعض القطط الذكور على زوايا مريحة للحصول على قسط من النوم العميق في أماكن ضيقة للغاية، مثل مقصورة الحارس، حيث ربما كان الرفيق المسكين يأخذ غفوة. حبا الله القطط بحنجرتين واحدة لصوت الخرير وأخرى للعواء. تلعب بعض القطط دور السوبرانو في ضاحيتنا وتمنع جميع السكان من النوم بأصواتها التي تصدرها مثل الأوركسترا في بعض الأحيان. يغضب البعض ممن يعشقون النظافة عندما تلوث هذه القطط الرمادية أشياءهم. يرى فريق من السكان ممن يتسمون بالصرامة أن هذه القطط لابد من طردها بلا رحمة. أما الفريق المسالم منهم لم يقرر بعد، فهو ينتظر ليرى ماذا سيحدث. حسنا، نحن لا نعلم من منهما سيُدعى ليقوم بالمهمة الصعبة! | Entry #33043 — Discuss 0 — Variant: Standard-Arabian (MSA)arabara
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
4 | 0 | 1 x2 | 2 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.00 | 2.94 (16 ratings) | 3.06 (16 ratings) |
- 3 users entered 5 "like" tags
- 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
نسكن في إحدى الشقق الضيقة في مبنى متعدد الطوابق بمجمع سكني | Flows well | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
المغرمة بمجمعنا السكني | Good term selection | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
فآكلات الفئران التي تسكن الطابق الأرضي | Flows well | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
+1 فريق من السكان ممن يتسمون بالصرامة | Good term selection | Salma Almurdi | |
- 5 users entered 22 "dislike" tags
- 10 users agreed with "dislikes" (16 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (9 total disagrees)
-2 +2 2 نحن | Grammar errors Arabic is a drop subject language. The translation does not have to be word for word if the structure defies that of the target language. | Khadija Farkad | |
+6 1 يأوى | Grammar errors "يؤوي" (يأوى الرجل إلى بيته بنفسه أو يؤوي أخاه في بيته) | Assem AlKhallouf | |
التي تنتمي إلى العائلة "فيليس دومستيكا" | Other هذه العبارة تُدخل معنى غير موجود بالنص الأصلى إذ تجعل القارئ يتصور أن ثمة عائلة في القطط بهذا الاسم | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
-1 1 "فيليس دومستيكا" | Inconsistencies هذه الكلمة تعني القطط فلا داعي لإضافتها لأنه تم ذكر القطط من قبل | Salma Almurdi | |
-1 +1 1 "الهوموسابيان" | Inconsistencies هذه الكلمة تعني البشر، لا داعي لإضافتها | Salma Almurdi | |
-1 +1 1 للانكماش | Mistranslations المخالب غير قابلة للانكماش فهي لا تقل حجمًا بل تُخفيها الحيوانات في تجاويف مخصصةصة لذلك | Mohamed Mahmoud | |
-1 1 لأسد، والنمر، والوشق والأصلوت، | Punctuation لا تضاف الفاصلة أثناء التعداد في قواعد اللغة العربية | Salma Almurdi | |
الهررة | Spelling والهر هو صغير القطط وليس مراد النص بقاصر على صغار القطط فحسب | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
يعطي شعورا غريبا بالراحة | Spelling "Dislike" لا تعني "خطأ". وضع التنوين أفضل من تركه، والمترجم متخصص في اللغة وليس عاميًا. أهل الشام يرسمون تنوين الفتح على الألف، وأهل مصر والحجاز يرسمونه على الحرف السابق للألف، ولك أن تعتمد ما تشاء. | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
-2 +1 1 شعورا غريبا | Spelling شعورًا غريبًا، شعوراً غريباً (Levantine/Egyptian) | Assem AlKhallouf | |
| Other ليس من السائع وصف الحدود بالحازمة، الممارسة تكون حازمة والحدود تكون مشددة أو | Mohamed Mahmoud | |
الفناء | Mistranslations أهي الشرفة أم الفناء؟ الفناء ساحة المبنى وهو غير الشرفة | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
-1 1 تي كانت من نوع سيامي | Mistranslations ما كان سياميًا سيظل كذلك، والمقصود تبدل أحوال بنات العز من تلك القطط | Mohamed Mahmoud | |
| Punctuation ثمة فاصلة أو فاصلة منقوطة مفقودة فيما بين حنجرتين واحدة فالأولى أن تكون حنجرتين؛ واحدة... | Mohamed Mahmoud | |
تلعب | Other من المآخذ استخدام اللعب مع الدور فإن كان الحديث عن دور القطط فالأفضل تغيير "دور" | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
|
نحن نسكن بيوتًا صغيرةً في مجمع سكني من المباني المتعددة الطوابق التي تأوي عددًا من أُسر الطبقة المتوسطة. لكن عدد أفراد أسرة القط المستأنس الذين نال مجمعنا السكني إعجابهم قد يفوق إلى حد كبير عددَ أفراد بني آدم. وبفضل ذوات الأربع هذه بمخالبها الانكماشية، التي تتفاخر بأنها من سلالة الأسود والنمور والوشوق وقطط الأصلوت البرية؛ فلا تخشى أحدًا في منطقتنا. تزايُد عدد السكان من القطط التي لها سبعة أرواح فوق مخالبها يزعج الجميع، إلَّا أن لها من الفكاهة ما يؤنس الكثيرين. لهذه القطط في شارعنا تقسيماتها الصارمة لحدود المنطقة. فيفرض صائدو الفئران سيطرتهم على أراضي الطوابق الأرضية والأولى والثانية إلا أن غارات الجوعى إلى المطابخ تتخطى حدود السيطرة. أما الشرفة فمحجوزةٌ حصرًا للهريرات وتتاح أحيانًا للأرستقراطيين من القطط السيامية سابقًا لعقد جلسات لعق الجسم وحمامات الشمس. تعثر بعض القطط على زوايا مريحة لتهنأ بالنوم مخرخرةً في أماكن لا تسع لتأرجح قطة كغرفة الحارس حيث قد يجدون رفيقًا مسكينًا يغفو. وهب الله هذه القطط حنجرتين، إحداهما للخرخرة والأخرى للمواء، وقليلٌ من القطط الندية الصوت في حيِّنا تقيم حفلاتها الموسيقية الليلية في المناسبات الخاصة؛ فلا يغمَض لساكنٍ جفنٌ. بعض السكان الذين لا يتنازلون عن النظافة قِيد أنملة ينزعجون عندما تعبث هذه القطط الرمادية بأغراضهم. تعتقد الصقور القاطنة بين السكان اعتقادًا راسخًا بوجوب طرد هذه القطط بالسياط. أما الحمائم فترقُبها ارتقاب المتردد لترى أي طريق تسلك القططُ. ونحن لا نعلم من سيكبح جماح هذه القطط. | Entry #33379 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
1 | 0 | 0 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.97 | 2.94 (16 ratings) | 3.00 (16 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1 لها من الفكاهة ما يؤنس الكثيرين | Good term selection | walaa khadoor | |
- 5 users entered 16 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (6 total agrees)
- 2 users disagreed with "dislikes" (3 total disagrees)
-1 +1 1 بيوتًا صغيرةً | Mistranslations نسكن في واحدة من البيوت الصغيرة / احدى البيوت الصغيرة | Zainab Omar | |
عددَ أفراد بني آدم | Mistranslations عدد أفراد بني أدم هناك أو في المجمع السكني، وليس عدد أفراد بني أدم جميعًا | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
بفضل ذوات الأربع هذه بمخالبها الانكماشية | Mistranslations هذه الترجمة بحاجة لمراجعة إذ لا يوجد مسند إليه | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
الانكماشية | Mistranslations المخالب ليست انكماشية على الاطلاق بل قابلة للاخفاء | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
عدد السكان من القطط | Mistranslations هل يجب وصف القطط بأنها سكان فيختلط على القارئ الأمر | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
فوق مخالبها | Inconsistencies هل المعنى "فوق مخالبها" دقيق؟ | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
لحدود المنطقة. | Mistranslations أحسب أن التقسيمات للمنطقة وليس لحدودها، حبذا لو حذفت كلمة "حدود" لكانت الترجمة أكثر جمالاً | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
القطط السيامية سابقًا | Mistranslations ما كان سياميًا سيظل كذلك بل القطط كانت فيما سبقى في مكانة عالية كما لو كانت من الطبقة الارستقراطية | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
تعثر | Mistranslations الجملة العربية جاءت بصيغة التأنيث والمعنى في الأصل يدور حول ذكور القطط | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
بعض القطط | Mistranslations tomcats هي الذكور من القطط وهنا وجب بيان هذه التفصيلة لاختيار النص الأصلى مفردة بعينها تشير إلى الذكور | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
القطط الندية الصوت | Mistranslations هذه صياغة رائقة لكنها بعيدة عن قصد النص المصدر لأنه إنما أراد بالإشارة للسوبرانو إلى علو الصوت على طريقة الأوبرا وليس جمال الصوت ولا رخامته | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
أي طريق تسلك القططُ | Mistranslations معذرة ولكن أحسب أن المقصود هنا تطور الأمور وتحولاته لا طريقة القطط لأنها على الأرجح لن تغير سلوكها | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
|
نقطُن في أحد الشُّقق الصّغيرة في مجمع سكني يضُمّ العديد مِن الأُسر المُتوَسِّطة ، إلّا أنّ عدد عائِلات السِّنّوْريّات المحلّيّة الّتي أُعجِبها مجمعنا السّكني يفوَق عدد أفراد عائِلات بُنى آدم. وهي لا تخشى مِن أحد مِنهُم بل تتباهى علينا ذوات الأربع و الفرّاء والمخالِب المُتواريَة بِأبناء عُمومتِها المحلّيّين مِثل الأُسود والنُّمور والوَشق والأسلت. وعلى الرّغم مِن أنّ العديد مِن السُّكّان مُنزعِج بِشِدّة مِن تزايُد تعداد ذوات التُّسُع أرواح تِلك لكِنّ بعضُهُم يرى فيها تسليَة مرِحة. وما يُثير العجب ،أن لهذِه القِطط علامات وخُطوط لِمناطِق تقسيم حُدوديّة صارِمة في المبنى. ترى مثلا أنّ صائِد الفِئران مِنهُم يلزم بعض الطّوابِق مِثل الطّابق الأرضيّ و الأوّل و الثّاني، بِاِستِثناء هجمات عابِرة بِدافِع الجوع على المطابِخ عبر الخُطوط الحُدوديّة. وخُصِّصت الشُّرفة بِشكل حصري لِلصّغار وأُحيّانا في بعض المُناسبات يستخدِمُها الأرِستُقراطيّين مِنهُم المُنحدريْن مِن سُلالة السّيامي لِلُعِق أجسادُهُنّ وحمامات الشّمس. وتلجأ بعض ذُكور القِطط إلى أماكِن دافئة هادِئة لِلنّوْم وعادة ما تكون تِلك الأماكِن حيْث لا تُتوَقّع أن تجِد قطّ مِثل غُرفة الحارِس فيَتسلّلون إليها بيْنما يكون الحارِس المِسكين في غفوَة. وقد وهب الله هذِه القِطط حنجرتيْن أحُدُّهُما لِلمواء وأُخرى لِلهرهرة. وفي مُناسبات خاصّة ترتفِع أصوات قِلّة مِنهُم بِالمواء مِثل مُغنّي الأوبرا الجهير ( السوبرانو ) في الحيّ مُحرّمين النّوْم على قاطِنيِه بِهذِه الأوركسترا اللّيْليّة. أفترِق قاطِني المجمع في الرّأي إلى فريقيْن، فريق الصُّقور فائِق الحِرص على النّظافة وهؤُلاء يُثير أعصابُهُم ويُضجِع راحتُهُم عبث تِلك القِطط الرّماديّة بِأشيائِهُم و يُميِّلون إلى طرد هذِه القِطط حتّى و لو لزِم الأمر إلى جلدِها بِسياط ذو تُسع أطراف. وهُنالِك فريق الحمائِم مُرهف الحِسّ مِنهُم مُتردِّد ينتظِر إلى أيّ مآل ستُؤوِّل أُمور القِطط. على كُلّ حال ، الأُمور غيْر واضِحة ولكِنّ سيُتّضح عمّا قريب مِن سيُعلّق الجرس في رقبة القِطّ. | Entry #32936 — Discuss 0 — Variant: Egyptianegypara
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.79 | 2.79 (19 ratings) | 2.79 (19 ratings) |
- 6 users entered 22 "dislike" tags
- 3 users agreed with "dislikes" (15 total agrees)
- 1 user disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
-1 +2 1 المُتوَسِّطة ، | Punctuation المُتوَسِّطة، (تحذف المسافة قبل الفاصلة) | Assem AlKhallouf | |
| Punctuation "أَعجَبها" فوق الألف فتحة لا ضمة، وفوق الجيم فتحة لا كسرة | Assem AlKhallouf | |
| Spelling "بَني" حركة الباء الفتحة لا الضمة، والياء اسفلها نقطتان | Assem AlKhallouf | |
| Punctuation "والفراء" لا تجوز المسافة بين الواو والكلمة، وكذلك الشدة فوق الراء لا محل لها | Assem AlKhallouf | |
| Punctuation السين ساكنة لا مضمومة، لأن التّسُع بضم السين تعني 1/9 مثل الربع والخمس والثمن والتسع، وكذلك التاء غير مضمومة بل مكسورة | Assem AlKhallouf | |
التُّسُع أرواح | Grammar errors ذوات التِّسعة أرواح | Hassan Abo Taleb No agrees/disagrees | |
| Punctuation الضاد مفتوحة (كلمة "بعضـ" منصوبة لأنها اسم "لكن") لَكِنَّ بَعْضَهُمْ | Assem AlKhallouf | |
-1 +1 2 العجب ،أن | Punctuation إما أن تُحذف المسافة قبل الفاصلة وتوضع بعدها، وإما أن تحذف الفاصلة كلها فلا داعي لها "وما يثير العجب أن ..." | Assem AlKhallouf | |
أُحيّانا | Syntax أَحيَانًا: بفتح الألف، وعدم تشديد الياء | Amira BOUSDJIRA No agrees/disagrees | |
لمُنحدريْن | Spelling لا داعي للسكون فوق الياء | Amira BOUSDJIRA No agrees/disagrees | |
لأماكِن حيْث لا تُتوَقّع أن تجِد قطّ | | Howaida Emad No agrees/disagrees | |
و يُميِّلون | Spelling حذف المسافة بين الواو والكلمة، والتشكيل الصحيح للكلمة كما يلي: يَمِيلُونَ | Amira BOUSDJIRA No agrees/disagrees | |
بِسياط ذو | Grammar errors بسوط ذي (مضاف إليه مجرور، أما في الرفع فذو)، أو بسياط ذوات (وإن كان لغير العاقل "ذو" على "ذوات" ذوات القعدة.) | Assem AlKhallouf No agrees/disagrees | |
-1 +1 1 سيُعلّق الجرس في رقبة القِطّ | Mistranslations ترجمة حرفية - هي مصطلح في اللغة | Mohamed Samy Ahmed | |
|
نعيش في إحدى الشقق الصغيرة في مركب للبنايات متعددة الطوابق والتي تؤمن مأؤى للعائلات من الطبقة المتوسّطة. لكن قد يزيد أفراد سلالة قطط "فيليس دوميستيكا" الذين أعجبوا بمركبنا من عدد البشر على مركبّنا. لان رباعيات القوائم هاته ذات المخالب القوية يمكنها التفاخر بأقاربها من أسود ونمور وحيوانات الوشق والأصلوت حيث لا تخشى أحدا في حارتنا. إن التعداد المتنامي للسنوريات التي تملك تسع أرواح على مخالبها يزعج الجميع لكنه يوفّر ترويحا مرحا للكثيرين. في شارعنا، تعلّم هذه القطط حدود أراضيها بشكل صارم. يحفظ صيادو الفئران في القبو والطابق الأول والثاني صيدهم، ما عدا ما يتعلّق بمعارك الجوع التي تنشب في المطابخ الواقعة خارج خطوط المراقبة. أما السّطح فهو محجوز حصريا للأغرار ويستعمله الأرستقارطيين السابقين من سلالة السيامي من أجل لعق أجسادهم والإستلقاء تحت أشعة الشّمس. يجد بعض القطط الذّكور زوايا خاصّة لأخذ قسط من النوم حيث يقرقرون بأريحيّة في أماكن لا يضربهم فيها أحد، مثل مقصورة الحارس، حيث يكون المسكين قد بدأ يغفو. منح الله هذه القطط حنجرتين صوتيتين، إحداهما للقرقرة والأخرى للمواء وقلّة من سوبرانو السنوريات في منطقتنا يبقون جميع السكان مستقيظين بأوركسترا ليلية في مناسبات خاصّة. البعض من السّكان الذين يفضلون ألنظافة مثل القطط داخل صنادل الخشب، يغضبون كثيرا حين تعبث القطط الرّماديّة بأشياءهم.مثلا ترجو الصّقور من بين السّكان معاقبة القطط بالسّوط ذو الحبال التّسعة بشدّة. بينما يبقى الحمام في حيرة منتظرا ليرى أي الطرق سيأخذها القط ليقفز. إذا، لا نعرف من سيلقي بنفسه إلى التّهلكة. | Entry #33052 — Discuss 0 — Variant: Algerianalgeara
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.41 | 2.53 (17 ratings) | 2.29 (17 ratings) |
- 3 users entered 3 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
إذا، لا نعرف من سيلقي بنفسه إلى التّهلكة | Flows well | Amira BOUSDJIRA No agrees/disagrees | |
- 6 users entered 23 "dislike" tags
- 5 users agreed with "dislikes" (9 total agrees)
- 4 users disagreed with "dislikes" (4 total disagrees)
للعائلات من | Mistranslations الترجمة غير دقيقة لأن تعريف العائلات هنا يجعل المكان يضم جميع العائلات من الطبقة المتوسطة | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
"فيليس دوميستيكا" | Omission هذه الكلمة تعني قطط فلا داعي للتكرار | Salma Almurdi No agrees/disagrees | |
تملك تسع أرواح على مخالبها | Mistranslations الترجمة الحرفية هنا غير موفقة | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
حنجرتين صوتيتين | Omission لا داعي لإضافة (صوتيتين) لأن حنجرتين كافية لإيصال المعنى | Salma Almurdi No agrees/disagrees | |
ألنظافة | Spelling الألف في ال التعريف همزة وصل وليست همزة قطع | Amira BOUSDJIRA No agrees/disagrees | |
داخل صنادل الخشب | Mistranslations معذرة لكن لم أفهم المقصود | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
ثلا ترجو الصّقور من بين السّكان | Mistranslations | Amira BOUSDJIRA No agrees/disagrees | |
-1 1 الحمام | Mistranslations هذه الترجمة غير مفهومة فالنص الأصلي لم يرد ذكر الحمام وإنما المسالمين من السكان | Mohamed Mahmoud | |
سيأخذها القط ليقفز | Mistranslations الترجمة الحرفية هاهنا غير سليمة | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
|
نحن نعيش في شقة صغيرة في بناء متعدد الطوابق يوفر مأوى لعدد من عائلات الطبقة المتوسطة. لكن عدد أفراد عائلة السنوريات الذين دخلوا لمجتمعنا عدد البشر. ذلك لأن هؤلاء الرباعيات بمخالب قابلة للسحب، والذين يتباهون بأبناء عمومهم - الأسود والنمور والوشق وأسيلتي، لا يخشون أحدًا في محيطنا. يتزايد عدد القطط التي تمتلك تسعة أرواح مع مخالب تزعج الجميع، ولكنها توفر ارتياحًا كوميديًا للكثيرين. هذه القطط لديها طريق صارم حول ترسيم الأرض. الطابق الأرضي والطابق الأول والثاني يظل منطقتهم باستثناء دخول القط الجائع لمطبخ عبر خطوط التحكم. الشرفة مخصصة حصريًا للصغار منهم وتستخدم أحيانًا من قبل الأرستقراطيين منهم للعق الجسم وحمام الشمس. يجد بعض القطط زوايا مريحة للنوم مع الخرخرة في الأماكن التي لا يوجد فيها مكان ليتأرجح فيها، مثل مقصورة الحارس، حيث ربما وجدوا رفيقهم المسكين ينام.. لقد وهب الله هذه القطط اثنين من صناديق الصوت أحدهما للخرخرة والآخر للمواء وأحيانا للصداح في منطقتنا، مما يجعل جميع السكان مستيقظين مع أوركسترا الموسيقى الليلية في المناسبات الخاصة. يرغب بعض السكان في أن يكونوا نظيفين كقطط، ولكن ينزعجون عندما تفسد هذه القطط الرمادية أغراضهم بنمطية. يشعر الطيور بين السكان بقوة أنه يجب طرد هذه القطط بتسعة أرواح. لكن الحمامة مترددة في انتظار معرفة الطريقة التي سوف يقفز بها القطة. حسنًا، لا نعرف من سيتم استدعاؤه لجرس القطة! | Entry #33151 — Discuss 0 — Variant: Syriansyriara
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.28 | 2.43 (14 ratings) | 2.13 (15 ratings) |
- 1 user entered 1 "like" tag
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
- 5 users entered 18 "dislike" tags
- 4 users agreed with "dislikes" (6 total agrees)
بناء متعدد الطوابق | Mistranslations أهو بناء واحد أم أن النص يتحدث عن مجمع مبان متعدد الطوابق | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
+3 كن عدد أفراد عائلة السنوريات الذين دخلوا لمجتمعنا عدد البشر | Mistranslations عدد أفراد عائلة السنوريات يفوق عدد البشر | Mohamed Samy Ahmed | |
ترسيم الأرض | Other ترسيم الأرض ترجمة غير دقيقة ولا تعبر بالعربية عن المقصود من تقسيم مناطق العيش | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
الطابق الأرضي والطابق | Syntax الأولى وجود رابط بين هذه الجملة الشارحة لما سبقها | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
لطابق الأرضي والطابق الأول والثاني يظل منطقتهم | Mistranslations علام يعود الضمير في "منطقتهم" أحسب أن الترجمة أسقطت الإشارة إلى القطط صائدات الفيئران | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
الأرستقراطيين | Omission أين ترجمة باقي الجملة - القطط السيامية | Mohamed Samy Ahmed No agrees/disagrees | |
التي لا يوجد فيها مكان ليتأرجح فيها | | Howaida Emad No agrees/disagrees | |
يرغب بعض السكان في أن يكونوا نظيفين كقطط، ولكن ينزعجون عندما تفسد هذه القطط الرمادية أغراضهم بنمطية | Syntax "تركيب الجملة خاطئ والترجمة الصحيحة لا تحتوي على حرف العطف "لكن | Salma Almurdi No agrees/disagrees | |
لكن الحمامة مترددة في انتظار معرفة الطريقة التي سوف يقفز بها القطة | Mistranslations أي حمامة؟ | Mohamed Mahmoud No agrees/disagrees | |
يقفز بها القطة | Mistranslations هذا مصطلح ولكنه مترجم حرفيا | Mohamed Samy Ahmed No agrees/disagrees | |
|