Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Programmi di posta, virus e minestroni 4 (1,934)
Voglia di tradurre 0 (1,396)
http://www.formblitz.de/ 0 (1,322)
lavorare con file PDF 2 (1,630)
word count - pagine Web 8 (2,620)
EN-IT Grande lavoro dei votatori volontari! 7 (2,199)
C\'è nessuno? 9 (3,971)
Quanti record in Microsoft Access? 1 (1,393)
Glossario per Windows XP 2 (1,810)
Farsi tradurre un test su Proz 13 (3,505)
affinità 0 (1,355)
cerco un buon dizionario di chimica 2 (1,447)
(Title removed) ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (10,168)
(Title removed) 9 (3,216)
tariffa per singola pagina 2 (1,651)
sciopero generale in Italia - anche i traduttori dovrebbero astenersi? ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (9,066)
Vecchi Kudoz aperti ( 1 ... 2 ) 17 (4,779)
best profile competition cancelled due to the negative response... 12 (3,081)
need your help - I\'d like to contact Umberto Eco 2 (2,873)
Aiuto: come inviare un file QuarkXPress da Windows a Mac? (Anche su Technical Support) 4 (2,375)
Chiusura dei job 5 (1,995)
dizionari tecnici! 2 (1,675)
ReBiTraMu 0 (1,266)
Aiuto dai colleghi che traducono da e verso chinese/italiano 0 (1,139)
Quali tariffe per la traduzione di libri tecnici? 5 (6,281)
best profile competition/gara miglior profilo (also under \"Suggestions\") 13 (3,213)
Correttore ortografico 3 (2,004)
programmi OCR 1 (1,688)
Traduzione On Line - Italia - request for info 5 (2,273)
0,006 ( 6 millesimi di dollaro)/parola??? ( 1 ... 2 ) 16 (5,128)
Cambio nome help 0 (1,219)
PayPal - Pagamenti in Italia 1 (1,492)
from other site: buscan traductor jurado free-lance español-italiano 1 (1,662)
Off-topic: Cercasi VisualBasic.NET in italiano, versione standard 0 (1,096)
Asseverazione presso il tribunale/pretura - Roma 0 (1,354)
ciao sono Stefania!!!! 8 (2,871)
Revisioni e feedback 4 (2,071)
Per un\'informazione urgente 1 (1,621)
Risposte clonate - gli \"anchianti\" 11 (3,003)
CAT 6 (2,401)
Editing o proofreading? 3 (2,030)
Specializzarsi (campo medico) - ne vale la pena? 4 (1,948)
\"Cheap??\" - describing prices 7 (2,563)
gastronomici tedesco-italiano 0 (1,350)
traduzioni già esistenti 3 (2,210)
Interfaccia del sito - proposta di un progetto pilota ( 1 ... 2 ) 24 (6,401)
cara Emanuela 0 (1,461)
Come rispondere PRIVATAMENTE agli outsourcer su Jobs_translator di Yahho Groups? 3 (1,738)
anche i clienti sbagliano 6 (2,236)
HELP: caricare un file sul sito proz personale 0 (1,302)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...