Glossary entry

Italian term or phrase:

nucleo antisofisticazione e sanita´

German translation:

nicht übersetzen und in Klammern erläutern (amtliche Lebensmittelüberwachung)

Added to glossary by erika rubinstein
Mar 26, 2008 08:49
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

nucleo antisofisticazione e sanita´

Italian to German Law/Patents Government / Politics Polizeieinheit
welches ist die genaue deutsche Übersetzung und wie nennt man die entsprechende Polizeibehörde in D ?
Vielen Dank im Voraus!
Change log

Mar 31, 2008 08:54: erika rubinstein Created KOG entry

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Ich würde nicht übersetzen und in Klammern erläutern (Gesundheitspolizei)

...
Peer comment(s):

agree Barbara Wiebking
4 hrs
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "eigentlich müsste ich beiden die Punkte geben, denn ich habe die Originalbezeichnung in ital. stehen lassen und in Klammern Sibylles Vorschlag hinzugefügt. Vielen Dank also an beide!"
2 hrs

amtliche Lebensmittelüberwachung

So heißt es in Deutschland
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search