Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Archivio Unico Informatico
German translation:
Elektronische Zentralarchiv
Italian term
Archivio Unico Informatico
... tale identificazione e registrazione consiste nella verifica e nell'acquisizione dei dati identificativi del cliente [...] anche al fine di conservare gli stessi in un *Archivio Unico Informatico*.
Habe nichts dazu gefunden - elektronisches Einheitsarchiv?? Gefällt mir nicht wirklich. Bestimmt gibt es eine "offizielle" Übersetzung dazu, oder... ? :-)
3 | Gesamtarchiv | ReginaWullimann |
4 | in einer einzigen Datei | Ulrike Bader |
May 28, 2007 09:07: Heike Steffens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134366">Heike Steffens's</a> old entry - "Archivio Unico Informatico"" to ""Gesamtarchiv""
May 28, 2007 09:07: Heike Steffens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134366">Heike Steffens's</a> old entry - "Archivio Unico Informatico"" to ""Gesamtarchiv""
May 28, 2007 09:08: Heike Steffens changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134366">Heike Steffens's</a> old entry - "Archivio Unico Informatico"" to ""Elektronische Zentralarchiv""
Proposed translations
Gesamtarchiv
das "informatico" ist hier m.E. typisch italienische Redundanz, ich würde es übergehen.
Unten ein Link zu einem interessanten Glossar, das Archiv steht zwar nicht drin aber was ich dort schon alles gefunden habe...
Schönen Sonntag noch und Gruß
Regina
Something went wrong...