This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 27, 2007 16:24
17 yrs ago
Italian term
Funzione reti viarie/Sistemi di viabilità
Italian to German
Other
Transport / Transportation / Shipping
Vertrag mit Verkehrsgesellschaft, Kapitel "Abnahme":
Il collaudo verrà effettuato dal personale della Funzione Reti Viarie/Sistemi di Viabilità, verificata la rispondenza della fornitura del Contratto e la perfetta funzionalità del prodotto; in tal caso verrà redatto apposito verbale che dovrà essere controfirmato da entrambe le Parti.
Frage: Bezieht sich "Funzione" auf die "Abteilung" o.ä. und wie ist es dann zu übersetzen?
Il collaudo verrà effettuato dal personale della Funzione Reti Viarie/Sistemi di Viabilità, verificata la rispondenza della fornitura del Contratto e la perfetta funzionalità del prodotto; in tal caso verrà redatto apposito verbale che dovrà essere controfirmato da entrambe le Parti.
Frage: Bezieht sich "Funzione" auf die "Abteilung" o.ä. und wie ist es dann zu übersetzen?
Change log
May 27, 2007 17:33: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "funzione reti viarie/sistemi di viabilità" to "Funzione reti viarie/Sistemi di viabilità"