What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

Editing - Medical (Health Care) - EN>PTBR, 377 words


Cool!

I Do That



  • angļu - portugāļu
  • 377 words
  • Medical (general), Medical: Health Care
  • Wordbee
  • 100% complete
Umaima Hashmi posting from ProZ.com shared:

Just finished a medical project, English to Hindi, 4257 words, for a global brand. Time for a break!


Cool!

I Do That



Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Révision juridique - Acte authentique de vente - IT > FR, 13 947 mots

Atto di compravendita immobiliare, Rogito, Acte authentique de vente, Dead of Sale


Cool!

1 userI Do That



  • itāļu - franču
  • 13947 words
  • Law: Contract(s), Real Estate, Dead of Sale
  • 100% complete
Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduction juridique - DPE (APE) IT > FR, 1700 mots

DPE, Diagnostic de performance énergétique, APE, Attestato di prestazione energica


Cool!

I Do That



  • itāļu - franču
  • 1702 words
  • Law: Contract(s), Real Estate
  • 100% complete
Osman Sanhoury posting from ProZ.com shared:

Translation of a Factsheet about Solar-Powered Irrigation Systems in Sudan_ 870 words.


Cool!

I Do That



Rita Faleiro posting from ProZ.com shared:

Currently working on the EN > PT-PT translation of a 6,783-word corporate e-learning course for a global technology company, focused on a business-oriented smartphone. The project included software UI localization, hardware specifications, artificial intelligence, cybersecurity, device management, enterprise productivity, and marketing content.


Cool!

I Do That



  • angļu - portugāļu
  • 6783 words
  • Eletrônica/engenharia elétrica, TI (Tecnologia da Informação), Telecom(unicações)
  • Trados Studio
Sandrine Pantel posting from ProZ.com shared:

Interview with a German philosopher


Cool!

1 userI Do That



  • vācu - franču
  • 550 words
  • Philosophy
  • MemSource Cloud
Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just finished editing an article on cardioembolic stroke.


Cool!

I Do That



Osman Sanhoury posting from ProZ.com shared:

Translation of a Factsheet about Solar-Powered Irrigation Systems in Sudan_ English>Arabic, 870 words.


Cool!

I Do That



(edited)
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Light MT post-editing French-English, Surgical Tools, 518 words, XTM

Surgical Tools, Tool Repair, Repair & Maintenance, Servicing, Surgical Drill


Cool!

I Do That



  • franču - angļu
  • 518 words
  • Medical (general), Medical: Instruments, Medical: Health Care
  • XTM
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Light MT post-editing Portuguese-English, Clinical Trials, 5505 words, MemoQ

Clinical Trials, Investigator's Brochure, Ethical Review, Investigational Medicinal Product, Ethics Committee


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 5505 words
  • Medical: Health Care, Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
  • memoQ
  • 100% complete
Radim Kroutil posting from ProZ.com shared:

MTPE of a patent application


Cool!

I Do That



Irakli Pataraia posting from ProZ.com shared:

Preparing letterheads/forms for a dental clinic.


Cool!

I Do That



Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just finished a Spanish-to-English translation of two product labels.


Cool!

I Do That



Travod International posting from ProZ.com shared:

Nuer


Cool!

I Do That



Dana Park posting from ProZ.com shared:

Recently completed localization projects across IT, healthcare and automotive industries, including UI, websites, user documentation and marketing content.


Cool!

I Do That



Dana Park posting from ProZ.com shared:

cently completed localization projects across IT, healthcare and automotive industries, including UI, websites, user documentation and marketing content.


Cool!

I Do That



Sandrine Pantel posting from ProZ.com shared:

Technical information for a CFO solution platform


Cool!

I Do That



  • angļu - franču
  • 2000 words
  • Accounting
  • Trados Studio
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Translation hardcopy title deed, lease and ID, 1869 words, Spanish to English

Lease Agreement, Title Deed, Civil Documents, Vital Records, ID documents


Cool!

I Do That



  • spāņu - angļu
  • 1869 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
  • 100% complete
(edited)
Sandrine Pantel posting from ProZ.com shared:

Mailing campaign for a German cosmetics brand


Cool!

I Do That



  • angļu - franču
  • 300 words
  • Cosmetics, Beauty
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Proofreading Spanish-English, Case Studies, 6416 words, Trados and hardcopy documents

Case Studies, Pharmaceuticals, Literature Review, Abstract, Medical Journals


Cool!

I Do That



  • spāņu - angļu
  • 6416 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • Trados Studio
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Light MT Post-editing Portuguese-English, medical device repairs, XTM, 613 words

Medical Devices, Surgical Tools, Surgical Drill, Maintenance & Repair, Servicing


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 613 words
  • Medical (general), Medical: Instruments, Medical: Health Care
  • XTM
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Light MT post-editing Portuguese-English, clinical trials, 6951 words, MemoQ

Investigator's Brochure, Clinical Trials, Ethical Review, Ethics Committee, Pharmacovigilance


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 6951 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • memoQ
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Proofreading, Portuguese-English, Trados/hardcopy files, Pharmacovigilance reports, 1417 words

Patient Reports, Product Efficacy, Product Quality, Prescription, Patient Adherence


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 1417 words
  • Medical: Pharmaceuticals, Medical: Health Care, Medical (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Light MT post-editing Portuguese-English, Clinical Trials, 8486 words, MemoQ

Clinical Trials, Investigational Medicinal Product, Investigator's Brochure, Patient-reported Outcomes, Ethical Review


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 8486 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • memoQ
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

MT Post-editing French-English, patient reports, Wordbee, 2218 words

Patient Reports, Diagnosis, Prescription, Patient-reported Outcomes, Physician-reported Outcomes


Cool!

I Do That



  • franču - angļu
  • 2218 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • Wordbee
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Translation from Spanish to English of case study, XTM, 2212 words

Case Study, Literature Review, Abstract, Medical Journal, Recommendations


Cool!

I Do That



  • spāņu - angļu
  • 2212 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • XTM
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Light MT post-editing Portuguese-English, Clinical Trials, 1746 words, MemoQ

Clinical Trials, Investigator's Brochure, Ethical Review, Ethics Committee, Patient Log


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 1746 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • memoQ
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Proofreading, Portuguese-English, Trados/hardcopy files, Pharmacovigilance forms, 2546 words

Patient Reports, Diagnosis, Prescription, Prescribing Physician, Outcomes


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 2546 words
  • Medical: Health Care, Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
  • Trados Studio
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Translation from Portuguese to English of patient reports, Trados, 1143 words

Patient Reports, Patient Adherence, Prescribing Physician, Doctor's Recommendation, Diagnosis


Cool!

I Do That



  • portugāļu - angļu
  • 1143 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • Trados Studio
  • 100% complete
Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just finished editing an article on dental assessment.


Cool!

I Do That



Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

MT Post-editing Spanish-English, case study, Trados, 1370 words

Case Study, Literature Review, Journals, Abstract, Outcomes


Cool!

1 userI Do That



  • spāņu - angļu
  • 1370 words
  • Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
  • Trados Studio
  • 100% complete
Birte posting from ProZ.com shared:

Silvia pala


Cool!

I Do That



Dler Piran posting from ProZ.com shared:

Transaltion of a medical assessment form, Englisj to Kurdish,


Cool!

I Do That



  • angļu - kurdu
  • 360 words
  • Medical (general), Medical: Health Care
  • Trados Studio
  • 100% complete
Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just finished a Spanish-to-English translation of a case report involving aspiration thrombectomy.


Cool!

I Do That



Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just finished editing an article on cardiac transthyretin amyloidosis.


Cool!

1 userI Do That



Irakli Pataraia posting from ProZ.com shared:

Translated an asylum seeker's statement from Georgian into English.


Cool!

I Do That



Colette Magalowski posting from ProZ.com shared:

Finishing a translation for a tourism project, English to German, 1700 words


Cool!

I Do That



Faiz Afandi posting from ProZ.com shared:

Just finished 2,573 words for a wrist-worn gadget manual. Felt like I want to have my own ECG app after reading it. lol. *Road to get Watch Ultra 2*


Cool!

I Do That



Hester Wang posting from ProZ.com shared:

Anna Rosenqvist


Cool!

I Do That



Fernando Ducasse posting from ProZ.com shared:

I finished right now an MTPE project from French to Spanish about some driving training material for immigrants in Canada.


Cool!

I Do That



  • franču - spāņu
  • 2200 words
  • Educación / Pedagogía
  • PhraseApp
FreeLink posting from ProZ.com shared:

payment


Cool!

I Do That



Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

Translation from French to English of hardcopy medical and laboratory reports, 4114 words

Laboratory Reports, Medical Reports, Diagnosis, Treatment, Prescription


Cool!

I Do That



  • franču - angļu
  • 4114 words
  • Medical: Health Care, Medical (general), Medical: Pharmaceuticals
  • Microsoft Word
  • 100% complete
Carla Selyer posting from ProZ.com shared:

MT Post-editing French-English, medical device vigilance, XTM, 4095 words

Medical Device Vigilance, Surgical Tools, Device Repair, Product Quality, Product Repair


Cool!

I Do That



  • franču - angļu
  • 4095 words
  • Medical: Health Care, Medical: Instruments, Medical (general)
  • XTM
  • 100% complete
Berat Kaynakca posting from ProZ.com shared:

Interpreter at Glocco


Cool!

I Do That



Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com shared:

Just finished a Spanish-to-English translation of a scientific letter concerning vaccination.


Cool!

I Do That



Tatyana Krasnikova posting from ProZ.com shared:

KingStar Translation Co


Cool!

I Do That



James Kirchner posting from ProZ.com shared:

Locxpress


Cool!

I Do That



Irakli Pataraia posting from ProZ.com shared:

Translated a Georgian medical Form 100 into Russian. The document included diagnosis, anamnesis, diagnostic tests, treatment details, discharge recommendations, and a medication schedule.


Cool!

1 userI Do That



Bhashna Gupta posting from ProZ.com shared:

3000 Words

Affidavit, Child in Need, Foster Care


Cool!

I Do That



  • angļu - hindi
  • 3000 words
  • Affidavit
  • Microsoft Word