Glossary entry

Spanish term or phrase:

barrera canadiense

German translation:

Weiderost

Added to glossary by Antje Klippstein
Sep 10, 2005 16:50
18 yrs ago
Spanish term

barrera canadiense

Spanish to German Other Forestry / Wood / Timber
Mejoras de las instalaciones, accesos e itinerarios [en un parque natural]

Por un lado, se ha realizado la señalización completa de accesos e itinerarios y la adecuación de barreras para el itinerario cicloturístico, que permiten el paso de bicicletas y personas e impiden el acceso del ganado (barreras canadienses).
[...]
Proposed translations (German)
3 +2 Weiderost
3 Pfahl- oder Pflockdurchgang
1 nota

Discussion

Karlo Heppner Sep 10, 2005:
Nur als Tipp: Als Begriff k�nntest du Schleuse gebrauchen und es als (Schleuse f�r Radfahrer und Fu�g�nger) umschreiben. Falls du nichts Konkretes findest.

Proposed translations

+2
18 hrs
Selected

Weiderost

Viehrost, Viehsperre


(+Abb.)
Hierbei handelt es sich um einen sogenannten Weiderost. Er dient zur Abgrenzung von Viehweiden auf den Straßen. Zwischen den einzelnen Metallstreben befindet sich ein ca. 5 - 10 cm breiter Spalt.
http://www.kees-digital.de/Bike/body_alpine_gefahren.html

(+Abb.)
Weiderost der Firma Eichhorn Modellbau EIPO
http://www.meine-n-welt.de/Bezugsquellen/Tests_und_Neues/Wei...

Die Almen entlang der Strecke werden bewirtschaftet. Rechnen Sie daher mit Weidevieh und übersehen Sie nicht die Weideroste!
http://www.nationalpark.co.at/nationalpark/de/downloads/Radf...


(+Abb.)
FICHA TÉCNICA 8.1. ­ BARRERA CANADIENSE
http://4w.cajaduero.es/agro/public/cap8livo.htm
Peer comment(s):

agree MANGOLD (X) : ¡Perfectísimo! ¡Eso es!
55 mins
Muchas gracias, Mangold :-)
agree ------ (X) : Toll, mal wieder was gelernt!
18 hrs
Ja, immer wieder schön ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super. Vielen Dank für die tolle Recherche."
12 mins

nota

Die Definition habe ich gedunfen, wie es auf Deutsch heisst, kann ich Dir leider nicht sagen. Aber vielleicht fällt ja einem Kollegen was ein...
Barrera canadiense: Puerta o paso abierto en un cercado, que tiene en el suelo una serie de barras metálicas, cuadradas o redondas separadas entre sí unos centímetros, de manera que impide el paso del ganado pero no de las personas o vehículos.
www.hyparion.com/web/diccionari/dics/muntanya.htm - 137k - En caché - Páginas similares

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-09-10 17:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

Weidetor vielleicht.
http://www.stall-profi.de/page9.html
Something went wrong...
1 hr

Pfahl- oder Pflockdurchgang

Solamente una idea:
Pfahldurchgang/Pflockdurchgang für Personen bei Weideeinzäunungen

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-09-10 18:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Pflockschranke" casi me gusta más.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-09-10 18:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

También "Pflocksperre/Pfahlsperre". Hmmmm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search