Glossary entry

Russian term or phrase:

Ѭ. ȭ񲰳궨?㠲堧࿢�𠢫??ԑΠЮ񱨨.

Italian translation:

v.s.

Added to glossary by marialuisa1
May 27, 2005 13:15
18 yrs ago
Russian term

См. Инструкцию о подгатовке заявок,направляемых в ФСО России.

Homework / test Russian to Italian Tech/Engineering Law: Contract(s)
Si tratta di una legge russa che regola le gare d'appalto.
Proposed translations (Italian)
3 +1 v.s.

Proposed translations

+1
23 mins
Russian term (edited): ��. �������� � ���������� �����,��������� � ��� ������.
Selected

v.s.

Vedere le Istruzioni relative alla presentazione delle offerte da inviarsi al Servizio di Tutela Federale della Russia

Questo servizio non lo conosco, cmq la sigla dovrebbe voler dire Ôåäåðàëüíàÿ ñëóæáà îõðàíû, quindi in base al contesto potrebbe essere meglio "servizio di sicurezza federale" ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 34 mins (2005-05-27 16:50:14 GMT)
--------------------------------------------------

ho scritto troppo veloce, dovevo scrivere \"Istruzioni relative alla preparazione (non presentazione!) delle offerte\" ecc.

ma dove ho la testa?
Peer comment(s):

agree dgaggi : più che "servizio federale di sicurezza (=Bezopastnosti) direi "della difesa"
7 hrs
hai ragione! Penso che Marialuisa potrа scegliere meglio in base al contesto...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per la risposta."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search