Glossary entry

Portuguese term or phrase:

cabeçote

French translation:

culasse

Added to glossary by jorge maia
Oct 8, 2003 08:09
20 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

cabeçote

Portuguese to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks automotive
Phrase:
A Mecânica Mercosul, fábrica de motores da Renault do Brasil, inaugura hoje, dia 28 de maio de 2001, três linhas de usinagem de componentes do motor – CABEÇOTE, bloco e virabrequim, completando, assim, a segunda etapa do projeto de produção de motores no Brasil, no qual foram investidos US$ 220 milhões.
Proposed translations (French)
5 culasse

Proposed translations

3 hrs
Selected

culasse


culasse n f
normalisé par un organisme national ou international
Bloc qui enferme le haut des cylindres et qui porte en creux une partie importante de la chambre de combustion; dans le cas d'un moteur à soupapes en tête, il contient les conduits et les sièges de soupape pour l'admission, l'échappement et la culbuterie.
Notes :
La culasse constitue le fond de la chambre de combustion qui s'ouvre sur le cylindre.
La culasse peut être coulée en une seule pièce.
Réalisée dans le même matériau que le bloc cylindres, elle reçoit les bougies et les soupapes sur un moteur à soupapes en tête. Boulonnée au bloc-cylindres, elle forme la chambre de combustion.

Syn.
culasse de cylindre n f

À éviter
tête de moteur



[Office de la langue française, 1998]

In Le Grand Dictionnaire terminologique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search