Oct 7, 2003 13:04
20 yrs ago
Portuguese term
dessicação de metastase
Portuguese to French
Medical
après une opération (hémicolectomie), il y a "dessicação de metastase", ce ne peut être "dessêchement" ou "dessication", alors quoi ?
Proposed translations
(French)
4 | dissection de la metastase | Henrique Magalhaes |
Proposed translations
1 hr
Portuguese term (edited):
dessica��o de metastase
Selected
dissection de la metastase
Je crois qu'il ya une faute, car il doit être 'dissecação' do verbo dissecar= disséquer, éplucher, analyser minutieusement, p.ex. un cadavre ou une metastase, comme c'est le cas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "en effet, ça doit être dans le sens d'analyse, c'est pourtant écrit "dessecção". Merci beaucoup"
Something went wrong...