Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bei aller ... doch
French translation:
malgré ... n\'en demeurait pas moins
Added to glossary by
AnneMarieG
Aug 12, 2010 14:54
13 yrs ago
German term
bei aller ... doch
German to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Bonjour,
je bute sur une tournure de phrase :
"Ich musste zugeben, dass NN **bei aller** notwendigen Pädagogik im Praktischen **doch** sehr flexibel war."
Il s'agit de quelqu'un qui veut prendre son ordinateur avec lui, NN le lui déconseille ; or, 6 mois plus tard, NN lui demande de le prendre avec lui. A chaque fois, il s'agit de voyages plutôt risqués.
Re "Pädagogik" : NN veut lui apprendre que l'on peut survivre sans 'gadgets électroniques'... vaste sujet -)
Merci d'avance pour vos lumières !
je bute sur une tournure de phrase :
"Ich musste zugeben, dass NN **bei aller** notwendigen Pädagogik im Praktischen **doch** sehr flexibel war."
Il s'agit de quelqu'un qui veut prendre son ordinateur avec lui, NN le lui déconseille ; or, 6 mois plus tard, NN lui demande de le prendre avec lui. A chaque fois, il s'agit de voyages plutôt risqués.
Re "Pädagogik" : NN veut lui apprendre que l'on peut survivre sans 'gadgets électroniques'... vaste sujet -)
Merci d'avance pour vos lumières !
Proposed translations
(French)
3 +8 | malgré ... n'en demeurait pas moins | Platary (X) |
Proposed translations
+8
23 mins
Selected
malgré ... n'en demeurait pas moins
Est pour moi la structure. Pour le remplissage, c'est plus délicat et je m'écarterais un peu : malgré sa rigueur pédagogique n'en demeurait pas moins très souple dans la pratique.
Brut de coffrage.
Brut de coffrage.
Note from asker:
Merci beaucoup pour cette solution élégante : je prends ! ... je vois que je ne suis pas la seule -) Standing ovations ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Something went wrong...