Glossary entry

English term or phrase:

good enough

Russian translation:

еще поработает

Added to glossary by Denis Kiselev
Nov 23, 2004 15:45
19 yrs ago
English term

good enough

English to Russian Other Linguistics
"Good enough."

If that's how you characterize the older desktop and notebook PCs deployed throughout your infrastructure, those systems may be costing more than you think.

Коллеги, перевожу статью о том, почему нужно реуглярно модернизировать компьютер. Статья начинается с этих самых слов. Это не заголовок, это первые слова текста. Сломал голову в поисках русского эквивалента, который был бы достаточно легким, метким, точным, живым, легкопроизносимым, но укладывался в стиль статьи - без панибратства, без жаргона. Вариант "достаточно хорош" отмел сразу - нет ритма, нет легкости - вряд ли человек скажет именно так. Думал насчет "сойдет и так", но тогда смысл фразы искажается, появляется пренебрежительность. "Меня устраивает" - где-то близко, но хотелось бы обойтись без местоимения. Может быть, кого-то озарит удачный вариант? Буду очень благодарен!

Discussion

Non-ProZ.com Nov 23, 2004:
���������� � ����� �� �� ������ �� ���������� ��, ��������, ��������, � �� ���������� ����� �� �� ����������.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

устроит и так

Из ваших же предложений может быть так скомпоновать

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-23 15:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

И так неплохл

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 25 mins (2004-11-24 14:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

По просьте автора вопроса добавляю свой второй вариант в свой же ответ - \"Еще поработает\"
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov
22 hrs
agree Blithe
1 day 51 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем! Много отличных вариантов, но мне больше всего понравился "еще поработает"."
4 mins

vse-taki "sojdet"

Bez "i tak"
Something went wrong...
+4
3 mins

рабочая машина

Just an idea

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-11-23 15:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

Машина, на которой можно работать.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-11-23 15:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

На этой машине можно работать.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-11-23 15:50:02 GMT)
--------------------------------------------------

Нормальная машина.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-23 15:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

\"Сойдет\" и \"устроит\" - по-моему, это на ранг ниже, чем good enough. Good enough - это именно \"рабочее\", \"шуршащее\". А \"сойдет\" - мол куда ж деться, сойдет и это.
IMO
Peer comment(s):

agree Valery Chernodedov : "Еще поработает"
3 mins
Спасибо
agree Ines Burrell
1 hr
Спасибо
agree Blithe : с "еще поработает".
1 hr
Спасибо
agree Mikhail Kropotov : нормальная машина
22 hrs
Спасибо
Something went wrong...
+1
13 mins

Вполне!

Это просто первая мысль что пришла в голову. Надеюсь, прежде не упоминалось. Если было, дам agree.

"Вполне!"
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
2 hrs
Something went wrong...
19 mins

терпимо

.
Something went wrong...
+3
4 mins

сойдёт/пойдёт

имо

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-23 15:50:43 GMT)
--------------------------------------------------

ой, Денис, не увидел ваш вариант((

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-11-23 16:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Покатит))) хе-хе...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-11-23 16:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

Пока работает.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-11-23 16:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

Эврика!)
Работает - и ладно.
Peer comment(s):

agree Tatiana Nero (X)
14 mins
спасибо
agree Blithe : мне нравится "работает - и ладно"
1 hr
agree Konstantin Kisin : сойдет
2 hrs
Something went wrong...
53 mins

Podhodit (or 'Podojdet')

did not read all other answers, sorry.

Something went wrong...
1 hr

свое дело делает

вариант: "справляется", хотя это утверждение конечно несколько слабее;
или (навеяно Кириллом :) "вполне справляется"
Something went wrong...
2 hrs

рабочая лошадка (без наворотов)

рабочая лошадка без наворотов

Ноутбук Sony PCG-R505TE на 21VEK.RU.
Великолепно подойдет тем, кому нужна хорошая "рабочая лошадка" без лишних наворотов.
www.21vek.ru/web/noteproduct.jsp?id=265 (14 КБ) 09.10.2004

Куплю комп не хуже P-100, 24Mb оперативки, но без лишних наворотов (Компьютеры)
Без наворотов, просто "рабочую лошадку".
Без наворотов, просто "рабочую лошадку".
talks.mark-itt.ru/message/board5/4681.html (5 КБ) 08.07.2000
Something went wrong...
2 hrs

Не хуже других

От обратного, и мне кажется, что в Вашем контексте это хороший вариант - в мире сегодняшней конкуренции требуется оперировать наиболее современными средствами, иначе отстанешь. Мне много приходилось переводить на темы конкуренции, и сегодня на Западе "модно" подчеркивать, что просто "не хуже" - недостаточно, нужно лучше, чем у других, а то затюкают:-)
Something went wrong...
+1
4 hrs

меня устраивает

Здесь, правда, есть небольшой личный оттенок, "именно меня устраивает", которого нет в подлиннике, но с другой стороны, если прочитать это предложение вместе с последующим, может быть это и вас устроит. Пардон за каламбур.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : а может быть просто "устраивает"?
18 hrs
Something went wrong...
+3
13 hrs

вполне годится

.
Peer comment(s):

agree Blithe : или просто "годится"
52 mins
agree Lale
7 hrs
agree Mikhail Kropotov
9 hrs
Something went wrong...
+1
14 hrs

совсем неплохо

т.е. вроде как и хорошо, но в то же время может и должно быть лучше.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : "в принципе, неплохо" ?
7 hrs
ага, спасибо.
Something went wrong...
+1
15 hrs

"Устраивает".

Не понимаю, почему этот ПРОСТЕЙШИЙ вариант даже не рассматривается.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : правда, уже предложено Натальей!
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search