Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Acting Deputy Assistant Secretary
Russian translation:
и.о. заместителя министра (обороны) по вопросам здравоохранения военнослужащих
Added to glossary by
Oleksandr Yastremskyi
Nov 20, 2007 15:11
16 yrs ago
3 viewers *
English term
Acting Deputy Assistant Secretary
English to Russian
Other
International Org/Dev/Coop
type of position
Acting Deputy Assistant Secretary for Health Affairs
no more context - this is a position of presenter from the program.
Program refers to HIV and is run by US Military. What kind of secretary is it? State Secretary?
no more context - this is a position of presenter from the program.
Program refers to HIV and is run by US Military. What kind of secretary is it? State Secretary?
Change log
Nov 21, 2007 12:47: Oleksandr Yastremskyi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/62386">Marina Mrouga's</a> old entry - "Acting Deputy Assistant Secretary"" to ""заместитель министра (обороны) по вопросам здравоохранения военнослужащих""
Proposed translations
18 hrs
Selected
заместитель министра обороны по вопросам здравоохранения военнослужащих
since you menеion US Military, the full title is Acting Deputy Assistant Secretary of Defence for Health Affairs
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-11-21 10:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
конечно, исполняющий обязанности
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-11-21 10:00:34 GMT)
--------------------------------------------------
конечно, исполняющий обязанности
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, ну почему так поздно?"
13 mins
и.о. заместителя помощника секретаря/министра
.
17 mins
и.о. заместителя начальника отдела здравоохранения
This is rather common in American structures to have a secretary in charge of a particular branch (as in Secretary of the Navy), with assistant secretaries heading various branches under his command.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-11-20 15:37:14 GMT)
--------------------------------------------------
He must be filling in for Mr. S. Ward Casscells - http://www.defenselink.mil/bios/
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-11-20 15:40:51 GMT)
--------------------------------------------------
...or rather helping him out
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-11-20 15:37:14 GMT)
--------------------------------------------------
He must be filling in for Mr. S. Ward Casscells - http://www.defenselink.mil/bios/
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-11-20 15:40:51 GMT)
--------------------------------------------------
...or rather helping him out
Discussion