Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Valencia - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Valencia - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Miguel Colina
Miguel Colina
Local time: 16:08
Spanisch > Englisch
+ ...
Gracias a todos. May 21, 2006

Paula, quiero agradecerte que nos hayas dado la oportunidad de conocer a tanta gente maravillosa. Espero que nos podamos reunir otra vez. Saludos a todos,

Miguel.


 
Ana Fernandez
Ana Fernandez  Identity Verified
Spanien
Local time: 16:08
Deutsch > Spanisch
+ ...
¡Hasta la próxima! May 21, 2006

Espero que éste powoww haya sido el primero de un largo etcétera.
Muchas gracias a Paula por la idea. Por la paciencia con el recuento, las llamadas al restaurante y por todas las molestias que se ha tomado.
Y a todos los demás por dejar un ratito el ordenador y tomarse el tiempo de acercarse a la playa a comer paella (menudo esfuerzo). También espero que Andy la próxima vez no tenga ningún percance y pueda comer con todos.
Ha estado bien conocernos en persona y salir
... See more
Espero que éste powoww haya sido el primero de un largo etcétera.
Muchas gracias a Paula por la idea. Por la paciencia con el recuento, las llamadas al restaurante y por todas las molestias que se ha tomado.
Y a todos los demás por dejar un ratito el ordenador y tomarse el tiempo de acercarse a la playa a comer paella (menudo esfuerzo). También espero que Andy la próxima vez no tenga ningún percance y pueda comer con todos.
Ha estado bien conocernos en persona y salir de nuestro escondite virtual.
¡Nos vemos!
Collapse


 
Mary Georgina Hardinge
Mary Georgina Hardinge  Identity Verified
Spanien
Local time: 16:08
A ver si funciona esta vez May 21, 2006

Ha sido estupendo - hasta la próxima y ¡gracias Paula!

 
Mark Solomon
Mark Solomon
Spanien
Local time: 16:08
Spanisch > Englisch
+ ...
Parece que os habeis divertido.... May 21, 2006

Viendo las fotos parece que todo fue muy bien, solamente lo siento que no podía venir, pero desde el principio habría preferido entresemana o domingo a sabado, y al final me fue imposible asistir. Bueno proxima vez será, saludos !

 
Pilar RdT
Pilar RdT
Spanien
Local time: 16:08
Englisch > Spanisch
+ ...
¡¡Bravo Paula!! May 21, 2006

Hola otra vez!! Os mandaré las fotos en cuanto Paula (¡¡Bravo Paula!!) nos mande los contactos. Por ptra parte, para saciar la curiosidad de algunos:
Powwow \'pau-,wau\
1. An American Indian medicine man
2. a:an American Indian ceremony (as for victory in war) b: ab American Indian social gathering or fair usually including competitive dancing
3 a: a social get-together b: a meeting for discussion.
(Webster's N
... See more
Hola otra vez!! Os mandaré las fotos en cuanto Paula (¡¡Bravo Paula!!) nos mande los contactos. Por ptra parte, para saciar la curiosidad de algunos:
Powwow \'pau-,wau\
1. An American Indian medicine man
2. a:an American Indian ceremony (as for victory in war) b: ab American Indian social gathering or fair usually including competitive dancing
3 a: a social get-together b: a meeting for discussion.
(Webster's New Encyclopedic Dictionary)
¡¡Saludos a tod@s!!
Collapse


 
Corinna Doose
Corinna Doose
Spanien
Local time: 16:08
Französisch > Deutsch
+ ...
vamos a bailar May 21, 2006

entonces, la proxima vez tenemos que organizar competitive dancing!!!

 
translate cc (X)
translate cc (X)  Identity Verified
Spanien
Local time: 16:08
Deutsch > Englisch
+ ...
Saludos May 22, 2006

Hi,
Muchisimas gracias a Paula por la organización, y a Juan por su "tour" tan interesante. Espero que haya otro encuentro muy pronto ¡sobre todo por que yo perdí la mayor parte de este PowWow!
Saludos,
The Late Andy Birch


 
translatol
translatol
Local time: 15:08
Spanisch > Englisch
+ ...
Gracias May 22, 2006

Ha sido un verdadero placer conocer en persona a tanto/as compañero/as virtuales. La paella (de verduras) del Llevant estuvo riquísima. En fin, un gran éxito gracias al empeño que puso Paula para reunirnos. ¡Hasta la próxima!

 
Paula Hernández
Paula Hernández
Vereinigtes Königreich
Local time: 15:08
Englisch > Spanisch
+ ...
recompensa May 24, 2006

Hola a todos, necesito que me mandéis un mail con vuestro número de identificación de proz, así podré confirmar que habéis asistido y os darán vuestro puntos^_^

 
Edward Tully
Edward Tully  Identity Verified
Local time: 16:08
Mitglied (2005)
Spanisch > Englisch
mi número May 25, 2006

Hola Paula,
gracias otra vez por organizar el PowWow - mi número de ProZ.com es 124073. ciao for now


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
Englisch > Spanisch
Números May 25, 2006

Hola Paula. Pasando el puntero del ratón sobre los nombres de cada uno puedes ver nuestros números de registro en ProZ rápidamente.

Fue un excelente Powwow. Enhorabuena a la organización y hasta la próxima.


 
TideTrans
TideTrans
Local time: 16:08
Englisch > Deutsch
+ ...
120344-por si las moscas ;) May 25, 2006



 
neilmac
neilmac
Spanien
Local time: 16:08
Spanisch > Englisch
+ ...
a great day May 25, 2006

I really enjoyed the PowWow, hope there's another one soon. Thanx Paula:-) My nº is 70497

 
Ana Fernandez
Ana Fernandez  Identity Verified
Spanien
Local time: 16:08
Deutsch > Spanisch
+ ...
ahí va el mío May 25, 2006

66934

 
Barbara Herrenschwand
Barbara Herrenschwand
Spanien
Local time: 16:08
Englisch > Deutsch
+ ...
y el mío May 25, 2006

21943

Saludos y hasta el próximo powwow


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Valencia - Spain






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »