Any way to add terms (with Alt+T) using only keyboard?
Thread poster: Michael Beijer
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:34
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Sep 6, 2021

Hi there,

Is there any way to add terms (with Alt+T) using only your keyboard, in the Memsource for Web editor? That is, I select e.g. the source term, press Alt+T, but then I have to use my mouse to select the target term (and press Alt+T again). It would be great if, once I press Alt+T, the caret was placed in the src/trgt box, respectively, so I could then select the term's counterpart without having to use the mouse.

Michael


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:34
English to Russian
Tab? Sep 6, 2021

I think you can use tab to switch between source and target. Plus Ctrl+[Shift]+arrows to navigate [and select]. And Alt+Tab both in target and source to insert a term into the Add Term fields.
For example, when you are in target:
1. Ctrl+Shift+Left or right arrow to select a target term.
2. Alt+Tab to insert the target term into the Add Term field.
3. Tab to switch to source.
4. Ctrl+arrow to navigate to a source term.
5. Ctrl+Shift+Left or right arrow to sele
... See more
I think you can use tab to switch between source and target. Plus Ctrl+[Shift]+arrows to navigate [and select]. And Alt+Tab both in target and source to insert a term into the Add Term fields.
For example, when you are in target:
1. Ctrl+Shift+Left or right arrow to select a target term.
2. Alt+Tab to insert the target term into the Add Term field.
3. Tab to switch to source.
4. Ctrl+arrow to navigate to a source term.
5. Ctrl+Shift+Left or right arrow to select the source term.
6. Alt+Tab to insert the source term into the Add Term field.
7. Enter to save the pair of terms.

[Edited at 2021-09-06 23:20 GMT]
Collapse


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:34
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
Your suggestion doesn't work Sep 7, 2021

Stepan Konev wrote:

I think you can use tab to switch between source and target. Plus Ctrl+[Shift]+arrows to navigate [and select]. And Alt+Tab both in target and source to insert a term into the Add Term fields.
For example, when you are in target:
1. Ctrl+Shift+Left or right arrow to select a target term.
2. Alt+Tab to insert the target term into the Add Term field.
3. Tab to switch to source.
4. Ctrl+arrow to navigate to a source term.
5. Ctrl+Shift+Left or right arrow to select the source term.
6. Alt+Tab to insert the source term into the Add Term field.
7. Enter to save the pair of terms.

[Edited at 2021-09-06 23:20 GMT]


Hi Stepan,

Two points:

(1) I think you meant Alt+T, rather than Alt+Tab.
(2) Your suggestion doesn't work. The problem is:

2. Alt+T to insert the target term into the Add Term field.
3. Tab to switch to source.


After clicking Alt+T to insert the target term into the Add Term field, the caret (cursor) is sent somewhere else in the UI, so pressing Tab doesn't switch to source.

Michael


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:34
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
correction Sep 7, 2021

Wait a minute, I just tried it and now it does work. Very strange. It really wasn't working before. Will do some more testing.

OK, I figured it out. It works as you described if you start from the target box. If you start from the source box, it doesn't work.

[Edited at 2021-09-07 09:37 GMT]


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:34
English to Russian
Typo Sep 7, 2021

Alt+Tab is a typo, right you are. Alt+T of course.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Any way to add terms (with Alt+T) using only keyboard?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »