A témához tartozó oldalak:   [1 2] >
Poll: Financially, my projection for the second half of 2012 is
Téma indítója: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 15, 2012

This forum topic is for the discussion of the poll question "Financially, my projection for the second half of 2012 is".

View the poll results »



 
Aditya Ikhsan Prasiddha
Aditya Ikhsan Prasiddha  Identity Verified
Indonézia
Local time: 03:30
angol - indonéz
alarming Jul 15, 2012

"I don't know" at second place. That's pretty alarming, don't you think?

 
Chun Un
Chun Un  Identity Verified
Makaó
Tag (2007 óta)
angol - kínai
+ ...
Good Jul 15, 2012

My projection of the second half of 2012, financially, is definitely 'good'. With the acquisition of a major client, I can say with certainty that it will be better than the first half.

[Edited at 2012-07-15 08:32 GMT]


 
Mary Worby
Mary Worby  Identity Verified
Egyesült Királyság
Local time: 21:30
német - angol
+ ...
I don't know Jul 15, 2012

I have no projections. I take each job as it comes. I'd guess that given the last few years have been good to excellent, the next six months will follow the same course, but who knows!

 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
Franciaország
Local time: 22:30
német - francia
+ ...
I don't know Jul 15, 2012

Aditya Ikhsan Prasiddha wrote:

"I don't know" at second place. That's pretty alarming, don't you think?
well, not for me... I don't make any "projections". My business goes on and that's it!

PS : same as you, Mary!

[Modifié le 2012-07-15 08:43 GMT]


 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
Japán
Local time: 05:30
Tag (2011 óta)
japán - angol
Haven't a damn clue ... Jul 15, 2012

It looks good for the next month or so since I have a big project lined - but "a" as in only one project being the operative word. Uncertainty is the nature of our business.

However, more importantly...

Edited out last line.
Nevertheless a back-to-back poll suggested by "anonymous" is still fishy in my books.

[Edited at 2012-07-16 00:43 GMT]


 
Tim Drayton
Tim Drayton  Identity Verified
Ciprus
Local time: 23:30
török - angol
+ ...
Terrible Jul 15, 2012

I have already written 2012 off as a lost year. I do not expect things to change until the world economy starts to grow again.

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugália
Local time: 21:30
Tag (2007 óta)
angol - portugál
+ ...
Projection? Jul 15, 2012

If only I could know in advance when the next project is coming... My repeat clients are my bread and butter, they provide me the bulk of my income, but in general I have no idea when the next project will be coming in. That's one of the drawbacks of freelancing, isn't it?

 
Anna Sarah Krämer
Anna Sarah Krämer
Németország
Local time: 22:30
Tag (2011 óta)
angol - német
+ ...
Strange enough Jul 15, 2012

It is strange that "Good" is on first place, followed by "Decent", while so many are complaining about miserably low rates and the economic crisis.

During the first half of 2012 I found myself getting more job offers than I could work on. I expect this to continue during the second half of 2012.


 
Allison Wright (X)
Allison Wright (X)  Identity Verified
Portugália
Local time: 21:30
Not counting any chickens before they hatch, but Jul 15, 2012

I am mostly booked for the coming six weeks, after which I have contracted for a further three months of slog.

I should add that this is the first time in my life that this has happened.

I plan to hibernate for the whole of December, but will emerge to enjoy Christmas fare.


 
Alison Sabedoria (X)
Alison Sabedoria (X)  Identity Verified
Egyesült Királyság
francia - angol
+ ...
Pretty good Jul 15, 2012

I have enough work (if not 100% confirmed, at least 80% likely) to keep me out of mischief through most of the autumn, but allowing me some time to continue the professional development I want to do and add in other small projects here and there.

Yes, this is a first for me, too - must be doing something right!


 
inkweaver
inkweaver  Identity Verified
Németország
Local time: 22:30
francia - német
+ ...
No idea Jul 15, 2012

My crystal ball seems to be a bit murky at the moment.

 
Georgia Morg (X)
Georgia Morg (X)  Identity Verified
Egyesült Királyság
Local time: 21:30
portugál - angol
Terrible Jul 15, 2012

But that's OK .....I won't have much time to do translating this year as we are making the move from Brazil to Portugal, along with two dogs and three cats. Once installed, though, I have promised myself I will make a BIG effort to get translating work!

 
Jenn Mercer
Jenn Mercer  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 16:30
Tag (2009 óta)
francia - angol
Future: hazy, but excellent Jul 15, 2012

It is hard to make exact predictions during the summer doldrums, but I am feeling quite positive. I have been picking up a better class of client and have plans to acquire more direct clients. I have had a few slow periods this year, but the totals at midyear are better than last so I must be doing something right. I would love to see a poll on revenue trends broken down by language pair. I think that makes a huge difference, particularly with the problems in Europe.

 
Michele Fauble
Michele Fauble  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 13:30
Tag (2006 óta)
norvég - angol
+ ...
Seconded Jul 15, 2012

Jenn Mercer wrote:

I would love to see a poll on revenue trends broken down by language pair.


 
A témához tartozó oldalak:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Financially, my projection for the second half of 2012 is






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »