Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a breath away from
German translation:
einen (winzigen) Hauch entfernt von...
Added to glossary by
Aniello Scognamiglio (X)
Dec 22, 2004 07:57
19 yrs ago
English term
a breath away from
English to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Hotelprospekt
gibt es was Romantischeres als "einen Katzensprung von...entfernt"???
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
einen (winzigen) Hauch entfernt von...
wie gefällt dir das?
Peer comment(s):
agree |
Martina Frey
: oder "nur einige Schritte von...."
37 mins
|
Tina möchte etwas Edles, Romantisches ...
|
|
agree |
Stefan Kopp
: nur den Hauch, winzig ist nicht romantisch
50 mins
|
Ok, jemand der Deutsch kann (Spaß).
|
|
neutral |
Ines Lassnig
: mit Verlaub, aber "einen Hauch entfernt" mag zwar romantische Konnotationen haben, ist für diesen Zusammenhang (örtliche Angabe) aber imho nicht deutscher Sprachgebrauch.
51 mins
|
meines Erachtens schon, in einem anderen Kontext hätte ich andere Vorschläge gemacht:-)
|
|
disagree |
Klaus Herrmann
: Mir geht's wie Ines, ein Hauch passt zu Parfüm, aber nicht zu Entfernungen.
56 mins
|
Passt m.E. sehr gut zum angegebenen Kontext, medieval city, edel, boutique... die anderen Varianten hätte ich auch vorschlagen können.
|
|
agree |
M TRANSLATIO (X)
2 hrs
|
Danke schöööön.
|
|
disagree |
gfish
: tut leid, hört sich für mich auch nich sonderlich deutsch an.
4 hrs
|
Italienisch ist das nicht, das wüsste ich;-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "passt wunderbar!"
+1
21 mins
in unmittelbarer Nähe
wenn es kein passendes Bild gibt, muss man sich vielleicht mit etwas "Prosaischem" behelfen, wie z.B.
in unmittelbarer Nähe des mittelalterlichen Stadtkerns;
bequem zu erreichen;
nur einen kurzen Spaziergang von ... entfernt;
oder so was in der Art
"nur einen Steinwurf von ... entfernt" ist in diesem Zusammenhang ja bestimmmt nicht angebracht :-)))
in unmittelbarer Nähe des mittelalterlichen Stadtkerns;
bequem zu erreichen;
nur einen kurzen Spaziergang von ... entfernt;
oder so was in der Art
"nur einen Steinwurf von ... entfernt" ist in diesem Zusammenhang ja bestimmmt nicht angebracht :-)))
Peer comment(s):
agree |
Klaus Herrmann
: unmittelbare Nähe, grenzt an, usw. Der Steinwurf zielt m.E. auf ein falsches Klientel :)
48 mins
|
danke - genau, man sollte nicht mit Steinen auf Boutiquen werfen :- )
|
55 mins
einen Steinwurf entfernt
Romantisch vielleicht nicht, aber die andere Variante im Englischen ("a stone`s throw away"), die wohl fast das Gleiche aussagt.
http://www.dict.cc/?s=(entfernt)&l=d
http://www.dict.cc/?s=(entfernt)&l=d
1 hr
keine zwei Schritte entfernt
Na ja, Deutsch eignet sich nicht so sehr fürs Romantische....
Peer comment(s):
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: im Gegenteil: Deutsch ist die Sprache der Dichter:-) Goethe, Schiller, Scognamiglio:-)
4 hrs
|
Ja, aber auch bei Goethe und Schiller kann man das Deutschtum (Heldentum, große Taten, Pathos) nicht verleugnen. Was die Sinnlichkeit im weitesten Sinn angeht, sind Sprachen wie Französisch, Italienisch usw. im Vorteil.
|
1 hr
gleich um die Ecke
das ist natuerlich eine Redewendung, Sprachgebrauch, grammatikalisch nicht vertretbar. Jedoch erzeugt es Aufmerksamkeit und das moechte so ein Prospekt ja wohl.
1 hr
nur wenige Schritte entfert von
hier noch ein Vorschlag
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2004-12-22 09:59:06 GMT)
--------------------------------------------------
..entfernt
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2004-12-22 09:59:06 GMT)
--------------------------------------------------
..entfernt
2 hrs
ein Augenzwinkern entfernt...
man könnte es in Erwägung ziehen...
ich hatte auch an hauchnah gedacht...
viel Spass noch
ich hatte auch an hauchnah gedacht...
viel Spass noch
4 hrs
unweit
Die Boutique befindet sich unweit der Altstadt (oder was auch immer).
Discussion
der ganze Prospekt, Photos, Schriftbild etc. machen auf edel, erlesen, stimmungsvoll..und da passt mir der springende Vierbeiner nicht so recht ins Gesamtbild...aber mir faellt auch nichts Besseres ein...