Recurso: glosario de equivalencias de puestos de trabajo universitarios FR>ES
Thread poster: Víctor Zamorano
Víctor Zamorano
Víctor Zamorano  Identity Verified
Spain
Local time: 14:07
French to Spanish
+ ...
May 17, 2023

Hola a todos,

Estoy necesitando una fuente fiable (a ser posible oficial) en la que encontrar las equivalencias entre los puestos de trabajo universitarios en Francia y España (o, más general, en francés y español), y he pensado que seguro que alguien por aquí con más experiencia la conoce.
Por ejemplo, ¿a qué equivale "maître de conférences"? Sé que a veces las equi
... See more
Hola a todos,

Estoy necesitando una fuente fiable (a ser posible oficial) en la que encontrar las equivalencias entre los puestos de trabajo universitarios en Francia y España (o, más general, en francés y español), y he pensado que seguro que alguien por aquí con más experiencia la conoce.
Por ejemplo, ¿a qué equivale "maître de conférences"? Sé que a veces las equivalencias no son exactas, pero algo como esto (https://bioquimica.umh.es/files/2018/05/Equivalencias_pdi_uk_eeuu.pdf) pero FR>ES sería tremendamente útil. Busco en IATE, pero no aparecen todos los casos que encuentro en la traducción que tengo por delante, o da resultados divergentes (para el jejmplo anterior, "profesor adjunto" pero también "profesor ayudante").
Estoy busca que te busca glosarios y nada. ¿Alguien puede ayudarme, por favor?
¡¡¡Gracias!!!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recurso: glosario de equivalencias de puestos de trabajo universitarios FR>ES







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »