Subscribe to Medical Track this forum

Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+
   Temats
Publikācijas autors
Atbildes
(Skatīšanas reizes)
Pēdējā publikācija
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Recommendations for English-Spanish medical dictionary
Marion Rhodes
Oct 18, 2010
3
(5,071)
Marion Rhodes
Oct 19, 2010
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Going USA rates for medical consent form translations
Adriana Johnston
Jun 30, 2010
4
(5,396)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Off-topic: Medical Translation Insight blog features this forum
2
(4,365)
Susana Legradi
Oct 13, 2010
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  UK - possibilities for individual modules in medical specialties
Wendy Cummings
May 1, 2009
4
(4,949)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Medical Field
5
(7,542)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Hospital records
Jessie Nelson
Apr 12, 2010
7
(6,182)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Off-topic: The eternal dilemma for the medical translator - how do others cope?    ( 1... 2)
liz askew
Jul 7, 2009
24
(14,132)
liz askew
Jul 9, 2009
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  medical spelling in GB: Q for GB med translators
Lia Fail (X)
Mar 12, 2009
10
(7,811)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  A Translation Dilemma: " Your skin can get RED..."
CHENOUMI (X)
Jul 12, 2003
11
(6,351)
Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma  Off-topic: Are there any other translators with a degree in Vet. Medicine out there?
AAAmedical
Sep 17, 2002
2
(4,184)
Publicēt jaunu tematu  Temati, kas nav saistīti ar tulkošanu: parādīti  Fonta izmērs: -/+

Red folder = Jaunas publikācijas kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Red folder in fire> = Vairāk nekā 15 publikācijas) <br><img border= = Nav jaunu publikāciju kopš Jūsu pēdējā apmeklējuma (Yellow folder in fire = Vairāk nekā 15 publikācijas)
Lock folder = Temats ir slēgts (Tajā nevar izveidot jaunas publikācijas)


Diskusiju forumi par tulkošanas nozari

Atklāta diskusija par tematiem, kas saistīti ar mutisko un rakstisko tulkošanu un lokalizāciju





Sekošana foruma jaunumiem ar e-pasta palīdzību ir pieejama tikai reģistrētiem lietotājiem.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »