Min dolgoznak a fordítókOszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.
Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Csak a(z) Benedetta Palmieri által írt bejegyzések mutatása Mindenki által írt bejegyzések mutatása. Got my C2 Mastery Certificate in English (Spoken English) Check it out--> badges.peoplecert.org/Badge/en/B7C40269-B95D-49E2-ABD6-ABFC00006E41 2 users Got my C2 Mastery certificate in English in September, check it out --> badges.peoplecert.org/Badge/en/625A35C1-C06E-44A1-BD5F-13DFCC77D516 I am now a member of AITI, the Italian Association of Translators and Interpreters! Working on a marketing translation of 3000 words today! 1 user I am working on a project for Apple! :) C'est parti pour cette traduction technique ! Legal Document from French into Italian with SDL Trados Just finished a technical translation of 3500 words from French into Italian using SDL Trados 2017! :) Just finished the translation of a book (a romance novel! 326 pages). Ready to start the 'review phase-part 2'! I'm so excited! From English into Italian,
(módosítva) Coffee is ready and I am ready to start a new translation project! Medical translation EN>IT, 8.974 words.
Just finished a technical translation of a mixer user manual with memoq! Just finished a legal translation - summons and complaint! Love legal translation! :D 1 user
|