This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Being the resident freelance workaholic, I've been the main breadwinner in my family for the last 3 years. And will most likely continue to be one...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
savaria (X) Hungary Local time: 07:21 English to Hungarian + ...
My working experiences
Jul 16, 2006
Well,my mother and his partner have been working for more than 30 years,so they used to be the main breadwinner,but recently I have also joined the so-called breadwinners' community.I am an interpreter-translator in a Hungarian spa in Bükfürdő.Most of my work involves non-linguistic issues such as servishly typing of diagrams and other texts into the computer from single pieces of white sheets of paper,but I do also have a lot of translation tasks,which I do enjoy very much.
Well,my mother and his partner have been working for more than 30 years,so they used to be the main breadwinner,but recently I have also joined the so-called breadwinners' community.I am an interpreter-translator in a Hungarian spa in Bükfürdő.Most of my work involves non-linguistic issues such as servishly typing of diagrams and other texts into the computer from single pieces of white sheets of paper,but I do also have a lot of translation tasks,which I do enjoy very much.
It is a really creative and unbelievably motivating thing for me to see the fruits of my work being made use of. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pamela Peralta Peru Local time: 00:21 English to Spanish + ...
I am
Jul 16, 2006
and I have no partner. Can't click on both
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikeeta Kulkarni India Local time: 10:51 Spanish to English + ...
Other
Jul 17, 2006
I live with husband and in-laws...All income from translation is all mine...my father-in-law and husband are the primary breadwinners...I call myself the independent daughter-in-law!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Spain Local time: 07:21 Spanish to English + ...
About 50-50
Jul 17, 2006
but I pay the parrot's taxes
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 02:21 English to Spanish + ...
And...
Jul 17, 2006
Parrot wrote:
but I pay the parrot's taxes
image rights.
Au
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.