Pages in topic: [1 2 3] > | Poll: Contest of the week: García Márquez vs Hermann Hesse. Whose works do you like best? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Contest of the week: García Márquez vs Hermann Hesse. Whose works do you like best?".
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629 | | | Caryl Swift Poland Local time: 17:43 Polish to English + ...
No possible option here for me - I've read both, enjoy, admire and rate both equally. | | |
I can't choose one over the other, it's too hard. I love them both. Besides, their styles are completely different. | | | Julio Torres Mexico Local time: 09:43 English to Spanish + ...
For Spanish native speakers, García Marquez has an advantage over Hesse: he writes in our language. Hesse depends on the translator. =( | |
|
|
Andrea Quintana Argentina Local time: 12:43 Member (2006) English to Spanish + ... Missing option: "Both" | Jul 7, 2006 |
I agree with Claudia and Caryl. I've read both in Spanish, and they're great, each with different characteristics to admire and enjoy. My vote definitely goes to both. | | | Henry Hinds United States Local time: 09:43 English to Spanish + ... In memoriam Of course, Gabo | Jul 7, 2006 |
For Spanish native speakers, García Marquez has an advantage over Hesse: he writes in our language. Hesse depends on the translator. That says it all. And of course, it is a provincial view, from which we are not exempt. | | | More provincial view | Jul 7, 2006 |
Julio Arturo Torres Jaubert wrote: For Spanish native speakers, García Marquez has an advantage over Hesse: he writes in our language. Hesse depends on the translator. =( Neither works are in my native tongue, not even in English translations. I am thoroughly provincial and typical of non-exempt. By the way, are we out of Poll subjects? | | | Henry Hinds United States Local time: 09:43 English to Spanish + ... In memoriam
By the way, are we out of Poll subjects? Unfortunately I´m sure we´re not, but it sure would be nice if we were. | |
|
|
Dusica Cook Bosnia and Herzegovina Local time: 17:43 English to Bosnian + ... 47% haven't read them! | Jul 7, 2006 |
difficult choice, but... i am shocked to see that 47% of 275 (at the moment) haven't read either of the two! it is a disgrace to the profession! | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 18:43 Member (2004) English to Russian + ... My thought exactly... | Jul 7, 2006 |
Dusica Cook wrote: i am shocked to see that 47% of 275 (at the moment) haven't read either of the two! it is a disgrace to the profession! Sure, it is. But I hope the poll will urge some our colleagues to read both Marquez and Hesse. | | | LuciaC United Kingdom Local time: 16:43 English to Italian + ...
I love them both with a preference for Marquez. But if so far many respondents are, say, Asians, I wouldn't be shocked if they hadn't read them. After all how much Chinese, Corean or Indonesian literature do we (Westeners) know? | | |
... for me. I read only Hesse. Anni | |
|
|
Nor hesse neither García Marquez | Jul 7, 2006 |
I read both and in original language, but I don't like their novels; I prefere other authors, like Hugo, Dumas, Emily Bronte and Cervantes | | | Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 12:43 English to Spanish + ... Not enough options | Jul 7, 2006 |
as other colleagues have already mentioned. Once you like a writer, I don't think you can like him 'more' than another writer. I like Papini, Carpentier, Tabucci, Paz, Cortázar, Hesse, Bioy Casares... but I don't have my Top 50 ranking where Gabo is Number 1 and Rosario Castellanos goes second... I like them all... for different moments of my life, and even of my day. I was about to start City (Baricco), but I decided that now I NEED to read Maurice (Forst... See more as other colleagues have already mentioned. Once you like a writer, I don't think you can like him 'more' than another writer. I like Papini, Carpentier, Tabucci, Paz, Cortázar, Hesse, Bioy Casares... but I don't have my Top 50 ranking where Gabo is Number 1 and Rosario Castellanos goes second... I like them all... for different moments of my life, and even of my day. I was about to start City (Baricco), but I decided that now I NEED to read Maurice (Forster). Different writers, both Number one for me. No possible ranking when our friends (the Writers) are involved. They are all my Number One.... Ok, I should exclude Borges, I know! I know! (my shrink is working on this obsession, though! ) Au ▲ Collapse | | |
Dusica Cook wrote: i am shocked to see that 47% of 275 (at the moment) haven't read either of the two! it is a disgrace to the profession! I think you're jumping into conclusions. Note that the poll options are very limited. I've chosen the option "I haven't read them" because I interpreted it as "I haven't read enough by both of them". I read only one thing by Hesse a long time ago, and I don't find that it gives me a good enough basis to compare him with Marquez, whom I've read a bit more - perhaps three books. I don't see how this would be a disgrace to the profession. Perhaps if we were all literary critics, or professors or translators of Spanish and German literature.
[Módosítva: 2006-07-07 09:37] | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Contest of the week: García Márquez vs Hermann Hesse. Whose works do you like best? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |