GlossPost: marketing glossary (eng > pol)
Inițiatorul discuției: Anita Myszk
Anita Myszk
Anita Myszk  Identity Verified
Local time: 11:04
din engleză în poloneză
+ ...
May 8, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Anita Myszk

Title: marketing glossary

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: mediarun

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

a fantastic tool for those dealing with marketing issues

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL:
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Anita Myszk

Title: marketing glossary

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: mediarun

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

a fantastic tool for those dealing with marketing issues

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://old.mediarun.pl/dictionary.php

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7591
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: marketing glossary (eng > pol)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »