For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Audio (and Video) Translation Basics
| | | Information about the course, subtitle/video translations | Jan 14, 2014 |
Dear Mr Lamensdorf, I am very interested in your course Audio (and Video) Translation Basics, though I am mainly interested in video/subtitles translation. Such type of translation is totally new for me and I will be happy for any advice to start to translate in this field. Can you please let me know whether this would be the right training for me and if there is any other training/video that you would highly recommend here.
As for the video itself - can you please let me know wh... See more Dear Mr Lamensdorf, I am very interested in your course Audio (and Video) Translation Basics, though I am mainly interested in video/subtitles translation. Such type of translation is totally new for me and I will be happy for any advice to start to translate in this field. Can you please let me know whether this would be the right training for me and if there is any other training/video that you would highly recommend here.
As for the video itself - can you please let me know whether I can watch it any time I would like to - once I will purchase it.
Thank you for your assistance.
Regards, Lucie Maruniakova
[Edited at 2014-01-14 14:11 GMT]
[Edited at 2014-01-14 14:11 GMT] ▲ Collapse | | | Information about the course, subtitle/video translations | Jan 14, 2014 |
Lucie Maruniakova wrote:
Dear Mr Lamensdorf, I am very interested in your course Audio (and Video) Translation Basics, though I am mainly interested in video/subtitles translation. Such type of translation is totally new for me and I will be happy for any advice to start to translate in this field. Can you please let me know whether this would be the right training for me and if there is any other training/video that you would highly recommend here.
As for the video itself - can you please let me know whether I can watch it any time I would like to - once I will purchase it.
Thank you for your assistance.
Regards, Lucie Maruniakova
Dear Lucie,
As the name implies, this course covers the basics only, i.e. how to deal with AV recordings to get started. The most common requests involving AV material are: a) Transcribing; b) Translating the full content; c) Translating video for subtitling; and d) Translating video for dubbing.
This course should get you ready for (a). Depending on your translation skills, it should get you ready for (b) as well. However (c) and (d) require specific skills, NOT covered in this program, which only shows an example of each. On the other hand, you'll need the knowledge from this course to get additional training for (c) and (d).
Regarding how many times you can watch it, this relies on Proz policies. AFAIK after you've bought it, you may watch it as many times as you want. As I couldn't find confirmation of this, you might submit a support ticket and ask the Proz staff about it. All I can say is that it's a self-standing 50-min video presentation.
Best regards,
Jose | | | Information about the course, subtitle/video translations | Jan 15, 2014 |
Dear Jose, Thank you for your detailed information about the course.
Regards, Lucie Maruniakova | |
|
|
David C P Lo Hong Kong Local time: 01:25 din chineză în engleză + ... Very serious and professional trainer | Feb 10, 2015 |
Of course all trainers are serious and professional, but Mr Lamensdorf reads every feedback carefully, takes it seriously, and promises to improve his already good presentation. As I mentioned in the feedback I gave, I believe this course will be beneficial to translators with very little science or technical background. I would also like to thank Mr Lamensdorf's e-mailed response to my feedback. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Audio (and Video) Translation Basics Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |