取り扱い言語:
英語 から ロシア語
英語 から ウクライナ語
日本語 から ロシア語

Availability today:
ほぼ引き受け可能

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Elena Kivshik
Translations that sound natural.

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', ウクライナ
現地時間:02:54 EEST (GMT+3)

母国語: ロシア語 Native in ロシア語, ウクライナ語 Native in ウクライナ語, 英語 Native in 英語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Website localization, Software localization, Interpreting
専門知識分野
専門分野:
経営IT(情報テクノロジー)
経済学法: 契約
コンピュータ(一般)ビジネス/商業(一般)
金融(一般)医療: 健康管理
ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ繊維製品/衣服/ファッション


料金レート
英語 から ロシア語 - 料金レート:0.05 - 0.07 USD 単語当たり / 20 - 25 USD 時間当たり
英語 から ウクライナ語 - 料金レート:0.05 - 0.07 USD 単語当たり / 20 - 25 USD 時間当たり
日本語 から ロシア語 - Rates: 0.09 - 0.12 USD per character / 30 - 37 USD per hour
日本語 から ウクライナ語 - Rates: 0.10 - 0.14 USD per character / 32 - 40 USD per hour
日本語 から 英語 - Rates: 0.10 - 0.14 USD per character / 32 - 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ アクティビティ (PRO) 回答した質問: 1
Payment methods accepted Money order, Skrill, Wire transfer
翻訳教育 Other - Diploma with Honors in Linguistics, Kharkiv State University, Ukraine, 1992
体験 翻訳体験年数: 32. ProZ.comに登録済み: Sep 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から ロシア語 (American Translators Association)
メンバーシップ N/A
ソフトウェア Adobe Acrobat, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)英語 (DOC), 英語 (DOC), 英語 (DOC), 英語 (PDF), 英語 (PDF)
Events and training
Bio
I am a freelance translator and interpreter of English and French into Russian and Ukrainian, my native languages.

I have over 20 years of experience as an in-house and freelance translator and can offer the following services: translation, DTP, editing, proofreading, software localization, consecutive and simultaneous interpreting.

My specialist subjects are: banking, commerce, computers (hardware and software), education, IT, legal, management, medicine, telecommunications, etc.

I will be delighted to provide you with references on request.

I work with DejaVu, Trados, Idiom, SDLX, Passolo.


Academic Training

1987 - 1992 Kharkiv State University, Department of Foreign Languages. Qualification - Translator, interpreter and teacher of English & French

1990 City of Bath University (UK), Department of Modern Languages and European Studies

Languages

Ukrainian Mother tongue
Russian Second native language
English Speaking and writing fluently
French Reading and writing
German, Georgian Translating into Russian and Ukrainian

Professional Background

1990 - 1992 English Language Trainer, secondary school #62, Kharkiv, Ukraine
1992 - 1993 Translator of fiction, "Marathon" publishing house, Kharkiv, Ukraine
1993 - 1994 Special Assistant and Interpreter, KPMG Fides Management Consulting (Zurich, Switzerland), Kharkiv Project Office
1994 - 1995 Secretary and Translator, PADCO Project Office (USAID Housing Privatisation and Management Project)
From 1995 Free-lance translator and interpreter (a list of main clients is available on request).
1996 - 1998 Translator and Interpreter, KPMG (SOFI), Swiss Government Banking Technical Assistance Project, Kiev, Ukraine (contract job).
02/00 - 05/02 DFID Re-Employment Project implemented by Birks Sinclair and Associates, (UK); coordinator, Kharkiv office, Ukraine
11/04 - 12/05 DFID Support to USIF Project implemented by Birks Sinclair and Associates, (UK); coordinator, Kharkiv office, Ukraine

Professional experience

I have experience in software localization, proof-reading and editing English-Russian dictionaries; a lot of experience in translation of banking manuals, financial statements, training manuals in all kinds of management-related subjects (salary management, client management, business planning, marketing); some experience in translating news and newspaper articles; extensive experience in translation of medical and pharmaceutical materials, surveys, questionnaires; extensive experience in translating educational materials as well as various manuals, user surveys, user handbooks, instructions and guides related to mobile communications and telecommunications; extensive experience in consecutive and simultaneous interpreting at international conferences, business meetings, seminars, negotiations.

Capacity 2500 - 3500 words a day

Looking forward to our fruitful cooperation,

Your sincerely,
Elena Kivshik
キーワード: Translation, interpreting, DTP, software localization, editing, proofreading, English, French, Russian, Ukrainian. See more.Translation, interpreting, DTP, software localization, editing, proofreading, English, French, Russian, Ukrainian, legal, medical, IT, computers, banking, commerce, hardware, software, dentistry, economics, education, environment, management, medicine, pharmaceutics, PR, social policy, telecommunications. See less.




最後に更新されたプロファイル
Sep 19, 2023