Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al catalán
francés al español

Pau
Project success guaranteed

España
Hora local: 00:05 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
What Pau is working on
info
Feb 23, 2017 (posted via ProZ.com):  Software Localization Project - Boxing App (Interface & User Guide) ...more, + 2 other entries »
Total word count: 191443

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Especialización
Se especializa en
Medios / MultimediaMecánica / Ing. mecánica
Informática: Sistemas, redesEconomía
Informática: ProgramasSAP


Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
alemán al catalán - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
francés al español - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
alemán al español - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
francés al catalán - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 116, Preguntas respondidas: 87, Preguntas formuladas: 15
Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, MasterCard, PayPal, American Express, Visa
Muestrario Muestras de traducción: 14
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Jaume I
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Jun 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universitat Jaume I)
francés al español (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
alemán al español (Universitat Jaume I)
francés al catalán (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
inglés al catalán (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)


Miembro de ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Freehand, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
URL de su página web http://www.paulopezmanzano.com
CV/Resume inglés (DOCX), inglés (PDF), inglés (PDF), inglés (PDF), inglés (PDF)
Events and training
Bio
I started to provide translation services on a freelance basis in 2005. Quality, timely delivery and keeping to file delivery format requirements are three elements always present in my work. When a problem arises, solutions must immediately be found to keep things going. Here you will find a product oriented service aimed at client's satisfaction and cost effectiveness.
















Professional software and website localization at unbeatable rates on ICanLocalize
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 130
Puntos de nivel PRO: 116


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español79
alemán al español33
francés al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería33
Otros32
Jurídico/Patentes21
Medicina16
Negocios/Finanzas8
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería (general)15
Medicina: Odontología12
Derecho: (general)8
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino8
Derecho: contrato(s)5
Automóviles / Camiones4
Mecánica / Ing. mecánica4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: english, german, french, spanish, translation, language services, DTP, CAT, voice over, techical data sheet. See more.english, german, french, spanish, translation, language services, DTP, CAT, voice over, techical data sheet, contracts, agreements, company brochure, industrial valves, catalogues, web page translation, dubbing, subtitling, sotware localization, user manuals, software licence agreements, work agreement, company profile, IT translation, multimedia translation, games, internet products and services, scripts, literature for children, cartoons, product, inglés básico, intermedio, avanzado, inglés para nuevas tecnologías, inglés médico, inglés IELTS, inglés hostelería, negocios, pronunciación, TESOL, BULATS, presentation, golf products, sports, media, press reports, press releases, sychrone generator, license, online gaming, user guides, user manuals, autocad drawing, casino, iPod, iPad, iPhone, SmartPhone applications, translation for the olympic games. See less.




Última actualización del perfil
Dec 27, 2023