This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) Spanish to English (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) French to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Acted as an interpreter in hospitals and police stations.
Translation of a variety of texts including birth, marriage, death certificates, testaments amongst others.
2010-2012 Artes Escénicas Anatoli
Las Palmas de G.C,Spain Ballet school P.A.
-Responsible for the day to day running of the ballet school.
-Provided support to students and liaised extensively with parents.
-Responsible for managing and updating the school’s website and social utilities.
-Liaised with dancing companies worldwide.
-Coordinated and organised backstage helpers during theatre productions and dealt with all related to shows.
2009 British Consulate
Las Palmas de G.C, Spain Consular Assistant (6 month contract)
-Provided protection services to British residents and visitors in the province of Las Palmas over the phone, over the counter and by email.
-First point of contact for British citizens.
-Provided full administrative support to the Consular team in handling consular cases.
-Dealt with administrative duties and mail distribution.
-Involved in the preparation of the Ambassador’s visit to Gran Canaria.
2006–2008: Lexmark International
Dublin, Ireland Spanish Technical Translator
- Full-time in-house translator, reviewer and proofreader of instructional and troubleshooting documents for users of Lexmark products using translation memories.
- Sole English to Spanish translator in a team of five linguists.
- Responsible for managing and updating the translated content of the Spanish knowledgebase.
- Provided translation services for other departments within the company.
- Translated and localised into Spanish:
- Instruction guides for support and service tools.
- Installation package information.
- Web pages
- Training material
- IT platforms
2005: Spanish Ministry of Education and Culture
Las Palmas, Spain Simultaneous Interpreter (2 day work placement)
- Simultaneous interpreter from Spanish to English during the seminar New Basic Skills in Adult Education organised by the Spanish Ministry of Education and Culture.