This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Aegisub, MemoQ, Subtitle Edit, Subtitle Edit
Professional objectives
Meet new translation company clients
Screen new clients (risk management)
Meet new end/direct clients
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
I have been working with writing in English or German for 10 years
now - starting with a tramvelling blog, working for or interning with
several German magazines (such as “Stern”), writing and researching for a
university newspaper from Manchester, studying social sciences and
social work and running a local gastronomy business and concert
location.
I have worked with providers such as Pixelogic or Sfera
Studios/Deluxe Media. I am a certified member of ORION programe on
Deluxe Media, allowing me to translate Netflix Overflow/Netflix Original
projects.
I
have mostly translated in entertainment (such as crime, mistery,
comedy) but I have also done some work in the Fitness/Yoga/Workout
sector.
I am a dedicated, creative and efficient person, passionate about the work I do and keen to provide extraordinary results.
I like to form long-term partnerships with agencies where honesty, mutual trust and appreciation are valued.