Pages in topic:   < [1 2]
Yet again, more paperwork
Thread poster: Paula Hernández
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: If you believe a ProZ.com rule is being broken, please contact one of the Forum's moderators.
Joanna Wachowiak-Finlaison
Joanna Wachowiak-Finlaison
United States
Local time: 18:51
English to Polish
+ ...
Not bad Nov 11, 2011

Vidmantas Stilius wrote:

An agency I've worked for quite regularly for 5 years or so now approaches me asking about my rates.

It's a perfect occasion to raise them.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yet again, more paperwork







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »