Glossary entry (derived from question below)
espagnol term or phrase:
carácter
français translation:
caractère
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
May 4, 2010 12:31
14 yrs ago
espagnol term
carácter (ver contecto)
espagnol vers français
Autre
Autre
Se trata de un vehículo:
Se han combinado innovación, inspiración, creatividad y *carácter* para alcanzar los objetivos de los equipos de diseño de este vehículo: Seguridad, Comfort, Fiabilidad y Rentabilidad para nuestros clientes.
Se han combinado innovación, inspiración, creatividad y *carácter* para alcanzar los objetivos de los equipos de diseño de este vehículo: Seguridad, Comfort, Fiabilidad y Rentabilidad para nuestros clientes.
Proposed translations
(français)
3 +1 | caractère | Rafael Molina Pulgar |
3 +2 | tempérament | Stéphanie ZAMPIERON |
3 | originalité | Chéli Rioboo |
Change log
May 9, 2010 01:33: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
+1
39 minutes
Selected
caractère
Une maison, un appartement peuvent avoir du caractère; il me semble qu'une voiture aussi.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Rafael, me has convencido. Al final me quedo con ''caractère''."
+2
8 minutes
tempérament
Il me semble que l'on parle bien de "tempérament" pour une voiture.
Example sentence:
En particulier, le 1.4 MultiAir Turbo de 135 CV garantit à Fiat Punto Evo des performances et un tempérament de voiture de sport équilibrée
Le niveau sonore à l'intérieur de l'habitacle relève également d'un tempérament que nous qualifierons (pour le moins) de sportif.
Note from asker:
Merci Stéphanie! |
13 minutes
originalité
Une possibilité, mais je ne vois pas pourquoi ne pas utiliser tout simplement "caractère"...
Note from asker:
Bj Chéli, en fait ''caractère'' ne me semble pas adéquat pour la description d'un véhicule. Surtout lorsque cette spécificité est mise au même niveau que la créativité ou l'innovation. Mais peut-être que je me trompe... Merci pour ton aide! |
Something went wrong...