Glossary entry

espagnol term or phrase:

energización

français translation:

mise sous tension

Added to glossary by Béatrice Noriega
Jan 21, 2009 21:02
15 yrs ago
espagnol term

energización

espagnol vers français Technique / Génie Autre
Participación en la etapa de pruebas en la *energización* de la línea de 220 kV XXX, para realizar mediciones de termografía a conexiones eléctricas.
Proposed translations (français)
3 +4 mise sous tension

Proposed translations

+4
35 minutes
Selected

mise sous tension

la mise sous tension de la ligne

une idée..

Note from asker:
en fait il s'agit d'un cv, donc pas bcp de contexte, juste une suite de phrases génériques...
Peer comment(s):

agree Lidia BRIVA (X) : Oui, et j'avais même pensé à "renforcement" de la ligne s'il s'agissait d'une ligne déjà en fonctionnement. Il y a aussi "etapa de pruebas" quand on veut améliorer un service déjà existant.
12 minutes
Merci, il faudrait voir le sens exact suivant le reste du texte
agree Maria Laaroussi
24 minutes
Merci!
agree Interlangue (X)
9 heures
Merci!
agree Cristina Peradejordi
10 heures
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Cecilia!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search