Glossary entry

Spanish term or phrase:

NEGATIVA

French translation:

attestation ou déclaration de non imposition

Added to glossary by -- SSLL
Sep 2, 2014 15:18
9 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

NEGATIVA

Spanish to French Law/Patents Law: Taxation & Customs declararacion de renta
En una declaracion impositiva espanola aparece en la 1era pag:

Informacion de la presentacion de la declaracion

Presentacion realizada el ....
Expediente N°
Presentada por
En calidad de
Via de entrada : presentacion por internet
N° de justificante

y abajo aparace en mayuscula "NEGATIVA" y la prox. pagina es el formulario del Impuesto sobre la renta de personas fisicas.
Change log

Sep 2, 2014 15:28: Mariela Gonzalez Nagel changed "Language pair" from "French to Spanish" to "Spanish to French"

Discussion

C'est élégant de ta part. En fait c'était juste une première intuition et apparemment c'est mieux que "Non imposable" puisque le Trésor public espagnol restitue une somme (selon le solde négatif) au contribuable :
https://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=200805060229...

Si la page suivante est assez explicite sur la situation, peut-être que l'on peut omettre cette mention qui, comme le concept, n'existe pas en France.
Bonne soirée à vous quatre.
Mélodie Duchesnay Sep 2, 2014:
Je serais plutôt d'avis de dire NON IMPOSABLE
Maria je te laisse créer une proposition :)
Dans l'idée de María José, j'allais proposé "Non imposable" ou "Avis de non imposition".

Proposed translations

5 mins
Selected

attestation ou déclaration de non imposition

:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs

Impôt négatif

C'est le Trésor public espagnol qui est redevable de la somme.

Un impôt négatif émane soit de la prime pour l'emploi soit d'un crédit d'impôt.
http://impotsurlerevenu.org/fonctionnement-de-l-impot/54-cal...
Something went wrong...

Reference comments

28 mins
Reference:

Definición de "declaración negativa"

Hola, pongo un link que la define; parece que tiene que ver con resultado de la misma.
Salutations.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-02 16:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

Es verdad. Te pego la definición (AEAT - año 2012):
"Son declaraciones negativas las que no resultan a ingresar ni a devolver. Es importante calificar correctamente el tipo de declaración, porque influye en los lugares o vías para la presentación.
Las declaraciones negativas se presentan por los mismos medios y en los mismos plazos que las declaraciones a devolver, con la excepción de que no pueden entregarse en entidades financieras."
Note from asker:
el enlace no funciona....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search