Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
NEGATIVA
French translation:
attestation ou déclaration de non imposition
Added to glossary by
-- SSLL
Sep 2, 2014 15:18
9 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
NEGATIVA
Spanish to French
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
declararacion de renta
En una declaracion impositiva espanola aparece en la 1era pag:
Informacion de la presentacion de la declaracion
Presentacion realizada el ....
Expediente N°
Presentada por
En calidad de
Via de entrada : presentacion por internet
N° de justificante
y abajo aparace en mayuscula "NEGATIVA" y la prox. pagina es el formulario del Impuesto sobre la renta de personas fisicas.
Informacion de la presentacion de la declaracion
Presentacion realizada el ....
Expediente N°
Presentada por
En calidad de
Via de entrada : presentacion por internet
N° de justificante
y abajo aparace en mayuscula "NEGATIVA" y la prox. pagina es el formulario del Impuesto sobre la renta de personas fisicas.
Proposed translations
(French)
3 | attestation ou déclaration de non imposition | maría josé mantero obiols |
3 | Impôt négatif | María Belanche García |
Change log
Sep 2, 2014 15:28: Mariela Gonzalez Nagel changed "Language pair" from "French to Spanish" to "Spanish to French"
Proposed translations
5 mins
Selected
attestation ou déclaration de non imposition
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
Impôt négatif
C'est le Trésor public espagnol qui est redevable de la somme.
Un impôt négatif émane soit de la prime pour l'emploi soit d'un crédit d'impôt.
http://impotsurlerevenu.org/fonctionnement-de-l-impot/54-cal...
Un impôt négatif émane soit de la prime pour l'emploi soit d'un crédit d'impôt.
http://impotsurlerevenu.org/fonctionnement-de-l-impot/54-cal...
Reference comments
28 mins
Reference:
Definición de "declaración negativa"
Hola, pongo un link que la define; parece que tiene que ver con resultado de la misma.
Salutations.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-02 16:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
Es verdad. Te pego la definición (AEAT - año 2012):
"Son declaraciones negativas las que no resultan a ingresar ni a devolver. Es importante calificar correctamente el tipo de declaración, porque influye en los lugares o vías para la presentación.
Las declaraciones negativas se presentan por los mismos medios y en los mismos plazos que las declaraciones a devolver, con la excepción de que no pueden entregarse en entidades financieras."
Salutations.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-09-02 16:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
Es verdad. Te pego la definición (AEAT - año 2012):
"Son declaraciones negativas las que no resultan a ingresar ni a devolver. Es importante calificar correctamente el tipo de declaración, porque influye en los lugares o vías para la presentación.
Las declaraciones negativas se presentan por los mismos medios y en los mismos plazos que las declaraciones a devolver, con la excepción de que no pueden entregarse en entidades financieras."
Note from asker:
el enlace no funciona.... |
Discussion
https://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=200805060229...
Si la page suivante est assez explicite sur la situation, peut-être que l'on peut omettre cette mention qui, comme le concept, n'existe pas en France.
Bonne soirée à vous quatre.
Maria je te laisse créer une proposition :)