Glossary entry

Spanish term or phrase:

el todo uno

French translation:

tout-venant

Added to glossary by Irène Guinez
Oct 13, 2017 12:49
6 yrs ago
Spanish term

el todo uno

Spanish to French Tech/Engineering Engineering: Industrial CONSTRUCCION EMBALSE
La procedencia de los materiales empleados para la formación del cuerpo de presa y los diques ha estado principalmente dentro de los materiales existentes dentro de los terrenos donde se emplaza el embalse.

Este ha sido el caso de las arcillas, el todo uno y la tierra vegetal para revegetacion de taludes.
Proposed translations (French)
4 tout-venant
Change log

Oct 18, 2017 08:44: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "el todo uno"" to ""tout-venant""

Proposed translations

1 hr
Selected

tout-venant

Le "todo uno" c'est un mélange de matériaux non triés, l'équivalent français serait donc le "tout-venant" (Matériau extrait d'une mine ou d'une carrière, avant tout traitement, cf dictionnaire Larousse)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search