Glossary entry (derived from question below)
Jun 8, 2008 19:25
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term
академик
Russian to Italian
Medical
Medical (general)
титул члена академии
Помогите, пожалуйста разобраться с этим титулом, вроде бы и элементарно, а в голову не приходит. Заранее благодарна за помощь!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | accademico | Bud Translate (X) |
3 | il Socio dell'Accademia | Gennady Lapardin |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
accademico
"accademico" dovrebbe andar bene, si riferisce sia ai docenti universitari che ai membri di una qualsiasi accademia...Ma forse tu volevi sapere qualcos'altro?
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-06-08 21:10:13 GMT)
--------------------------------------------------
propongo 2 altre varianti: 1-il prof. xx, membro dell'Accademia Russa delle scienze mediche.
2-il prof.xx, accademico del RAMN, l'Accademia russa delle scienze mediche.
L'importante è che "accademico" non stia vicino alla parola "Accademia", perché non suonerebbe molto bene.
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-06-08 21:10:13 GMT)
--------------------------------------------------
propongo 2 altre varianti: 1-il prof. xx, membro dell'Accademia Russa delle scienze mediche.
2-il prof.xx, accademico del RAMN, l'Accademia russa delle scienze mediche.
L'importante è che "accademico" non stia vicino alla parola "Accademia", perché non suonerebbe molto bene.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, scusate per il ritardo, troppo lavoro :-("
58 mins
il Socio dell'Accademia
due varianti tenuto conto che non è stato specificato lo status particolare del socio (ordinario o corrispondente):
1. il Socio Accademico
2. il Socio dell'Accademia
1. il Socio Accademico
2. il Socio dell'Accademia
Discussion