Glossary entry

Russian term or phrase:

Крышевание

Italian translation:

"protezione", estorsioni

Added to glossary by Nicola (Mr.) Nobili
May 1, 2007 07:36
17 yrs ago
Russian term

Крышевание

Russian to Italian Social Sciences Government / Politics Situazione della Russia attuale
Крышевание, провокации с наркотиками и оружием, появление политзаключенных в стране и защита настоящих преступников.

Il significato è più o meno chiaro, ma non trovo questa parola in nessun dizionario.
Proposed translations (Italian)
5 +3 "protezione", estorsioni
3 "prestare l'ombrello"

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

"protezione", estorsioni

Krysha = colui che "asicura protezione". Per la tua frase userei "Estorsione diffusa". I dizionari, poveretti, non ce la fanno a tener dietro a tutto il gergo della malavita che negli ultimi 15 anni si è fatto strada nell'uso corrente.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-05-01 08:18:15 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente volevo scrivere "assicura"
Peer comment(s):

agree Marishka : Esatto!
16 mins
grazie
agree oldnick : racket istituzionale (se prevedo giusto il contesto), taglieggiamenti
1 hr
racket istituzionale piace anche a me, spero che sia immediatamente comprensibile
agree P.L.F. Persio : belle anche le proposte di oldnick; complimenti per aver trovato "le mot juste".
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfetto, ti ringrazio tanto."
1 day 23 hrs

"prestare l'ombrello"

o un altra forma piu' consona, sempre con l'ombrello (in Russia, la gente ama le cose piu' solide :) )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search