Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
aditivare
English translation:
enriching / ameliorating
Added to glossary by
mihaela.
Nov 4, 2009 21:37
14 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
aditivare
Romanian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Aditivarea betonului pentru pardoseli ce urmeaza a fi durificate, cu Sika Viscocrete 1040, in statia de betoane, pentru cresterea gradului de lucrabilitate al betonului si o rezistenta sporita a acestuia.
Am incercat cu "additivation", dar nu prea gasesc intrari suficiente.
Am incercat cu "additivation", dar nu prea gasesc intrari suficiente.
Proposed translations
(English)
5 | enriching / ameliorating | mihaela. |
4 | additive | iuliana mihaela ionescu |
Change log
May 11, 2010 17:18: mihaela. Created KOG entry
Proposed translations
42 mins
Selected
enriching / ameliorating
Notiunea de aditivare, ca atare, nu exista si, de obicei, este vorba despre "adding Sika Viscocrete 1040 into the concrete mixture". Daca, insa, se doreste mentinerea sensului din limba romana, se poate vorbi despre o imbunatatire a performantei respectivului beton prin proceduri clare si, in acest caz, se poate folosi notiunea de imbogatire / imbunatatire => enriching / ameliorating; ambii termeni sunt folositi pe scara larga in domeniul constructiilor.
http://www.google.ca/search?hl=en&source=hp&fkt=2641&fsdt=40...
Link-ul de mai sus confirma si faptul ca, in limba engleza, se prefera alt gen de exprimari, caz in care traducerea din limba romana devine " factory enriched concrete ..."
http://www.google.ca/search?hl=en&source=hp&fkt=2641&fsdt=40...
Link-ul de mai sus confirma si faptul ca, in limba engleza, se prefera alt gen de exprimari, caz in care traducerea din limba romana devine " factory enriched concrete ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 hrs
additive
addditive=aditivare
Something went wrong...