Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
...todos os que se esforçam...
Spanish translation:
todos los que luchan
Added to glossary by
Isabel Maria Almeida
Feb 19, 2009 14:48
15 yrs ago
Portuguese term
...todos os que se esforçam...
Portuguese to Spanish
Other
Other
gramática
Qual a forma correta em espanhol:
1. ...todos los que hacen fuerza/se esforzan.
2. ...todos aquellos que hacen fuerza/se esforzan.
3. ...todos que hacen fuerza/se esforzan.
Muito obrigada!
1. ...todos los que hacen fuerza/se esforzan.
2. ...todos aquellos que hacen fuerza/se esforzan.
3. ...todos que hacen fuerza/se esforzan.
Muito obrigada!
Proposed translations
(Spanish)
5 | todos los que luchan | Isabel Maria Almeida |
5 +6 | Todos los que se esfuerzan | M. Graciela Aparicio - BGE Translation Group |
4 | ...todos los que se esfuerzan | Leticia Colombia Truque Vélez |
Change log
Mar 2, 2009 14:12: Isabel Maria Almeida Created KOG entry
Mar 2, 2009 14:13: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/843461">Isabel Maria Almeida's</a> old entry - "...todos os que se esforçam..."" to ""todos los que luchan ""
Proposed translations
6 mins
Selected
todos los que luchan
traduziria assim
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Isabel!"
+6
3 mins
Todos los que se esfuerzan
Todos los que se esfuerzan
Peer comment(s):
agree |
Veronica Colasanto
1 hr
|
Gracisa Verónica!
|
|
agree |
Cristiane de Campos
2 hrs
|
Gracis Cristiane!
|
|
agree |
Ivan Nieves
3 hrs
|
Gracias Covelas!
|
|
agree |
Judith Payro
3 hrs
|
Gracias Judith!
|
|
agree |
Yolanda Sánchez
12 hrs
|
Gracias Iolanda!
|
|
agree |
NTRAD
7 days
|
Gracias Nazaret!
|
5 mins
...todos los que se esfuerzan
Verbo "esforzar", en el presente indicativo.
Discussion