Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ajudante (registo civil)
German translation:
Sachbearbeiter
Added to glossary by
Claudia Fenker
Nov 27, 2008 18:07
15 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
ajudante (registo civil)
Portuguese to German
Other
Law (general)
Aparece no fim do Boletim de casamento:
Data da emissão:
assinatura
O Conservador / O ajudante
Data da emissão:
assinatura
O Conservador / O ajudante
Proposed translations
(German)
4 +1 | Sachbearbeiter | Susanne Rindlisbacher |
4 +2 | Gehilfe (Standesamt) | Rita Coelho-Brandes |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
Sachbearbeiter
oder Sachbearbeiterin wie z. B. hier.
http://www.bonn.de/rat_verwaltung_buergerdienste/buergerdien...
http://www.bonn.de/rat_verwaltung_buergerdienste/buergerdien...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Susanne. Ich habe mich für den Sachbearbeiter entschieden."
+2
42 mins
Gehilfe (Standesamt)
Der Standesbeamte / Der Gehilfe
Peer comment(s):
agree |
Tina Heidland
: Würde ich auch sagen.
15 hrs
|
agree |
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
15 hrs
|
Something went wrong...