Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Bel. abreviatura de Bacharel

German translation:

Bachelor

Added to glossary by Danik 2014
Dec 30, 2014 11:18
9 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

Bel.

Portuguese to German Other Law: Contract(s) Grundstückskaufvertrag (Bras.)
1º OFÍCIO DE NOTAS, REGISTROS PÚBLICOS E ANEXOS. Oficial Titular: Bel. Francisco XXX
Proposed translations (German)
4 +3 Bel.
Change log

Jan 4, 2015 15:40: Danik 2014 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/585900">erna13's</a> old entry - "Bel."" to ""Bachelor""

Discussion

Danik 2014 Dec 30, 2014:
@ ahartje Zumindestens bei den nicht ganz jungen Generationen, gibt es mehr als einen Vornamen. Aber du hast Recht, wir wollen das Thema nicht vertiefen. Besonders nicht am 30.12 wo wir alle andere Dinge im Kopfe haben.
ahartje Dec 30, 2014:
Die Europäer? Da muss man, glaube ich, ganz schön suchen. Aber vertiefen möchte ich dieses Thema hier nicht, weil es das einfach nicht wert ist...meiner Meinung nach.
Danik 2014 Dec 30, 2014:
@ahartje Nur noch zu "irgendeine dieser ellenlangen brasilianischen Kreationen", was mir zwar nicht ellenlang
aber doch etwas auf den Magen liegt.
Die Europäer erfreuen sich dafür jeder Menge adeliger Vornamen, womit sie ihrerseits ihre
Urkunden verziehren!;)
Gutes neues Jahr!
erna13 (asker) Dec 30, 2014:
Muito obrigada
Só vi depois....
Danik 2014 Dec 30, 2014:
@ Francisco Acho que você não viu a minha resposta.
Está tudo lá, devidamente documentado.
Feliz 2015!
Isso significa Bacharel.
Bom Ano Novo para todos !!!
erna13 (asker) Dec 30, 2014:
Wäre schön, kann aber hier nicht sein, denn es folgt eine Aufzählung von vier Notariatsmitarbeitern, die diesen Zusatz vor dem Namen haben. Es muss also wohl eine Funktion oder ein Titel sein.
Dann noch eine kleine Bitte, könntest Du Dir bitte mal meine beiden vorher gestellten Fragen ansehen, ob Du mir da weiterhelfen kannst. Schon mal Danke.
ahartje Dec 30, 2014:
Kann das nicht einfach ein abgekürzter Vorname sein, vielleicht irgendeine dieser ellenlangen brasilianischen Kreationen?

Proposed translations

+3
34 mins
Selected

Bel.

Ich persönlich würde den Begriff nicht übersetzen. Höchstens vielleicht Bachelor zwischen Klammern dazutun!

PT-BR
Bel. abreviatura de Bacharel
https://www.google.com.br/search?q=bel abreviatura&ie=utf-8&...

DE
https://de.glosbe.com/pt/de/bacharel
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/Bachelor
Peer comment(s):

agree oxygen4u
22 mins
Vielen Dank, oxygen4u. Schönes Neues Jahr!(Ich hatte Dir schon geantwortet, aber oft klappt es bei Proz nur beim 2. Mal)
agree ahartje
35 mins
Schönen Dank, Anke! Alles Gute zum neuen Jahr!
agree Coqueiro
3 hrs
Schönen Dank, Coqueiro!Alles Gute zum neuen Jahr!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke und ein gutes neues Jahr."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search