Glossary entry

Portuguese term or phrase:

agregado familiar

German translation:

Mitglieder des Haushalts

Added to glossary by ahartje
Dec 9, 2008 17:55
15 yrs ago
Portuguese term

agregado familiar

Portuguese to German Bus/Financial Human Resources
Agregado familiar: Cônjuge e 1 filho
Change log

Dec 14, 2008 13:02: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/585900">erna13's</a> old entry - "agregado familiar"" to ""Mitglieder des Haushalts""

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Mitglieder des Haushalts

Z.B.
Peer comment(s):

agree Elisabeth Renger (X)
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
6 mins

der Familienanhang

são o esposo ou a esposa mais os filhos da pessoa em questão
Something went wrong...
+1
17 mins

s.u.

Unter Umständen sind hier die "zum Haushalt gehörenden Personen" gemeint. Vgl. dazu folgenden Link:
http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept?cp=4015&langcode=p...

Begriffe wie "Angehörige", "Familienmitglieder" können zu weit gefasst sein, da dazu auch andere Verwandte gehören. Das hängt vom Kontext ab.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-12-09 18:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

Je nachdem wie dieser Personalbericht aufgebaut ist, könnte man sicher auch Haushaltsgröße verwenden. Siehe hierzu z.B. folgenden Link:
http://www.handelswissen.de/data/almanach/Bestimmungsfaktore...
Note from asker:
Da es ja um ein Feld im Personalbericht geht, habe ich jetzt an Haushaltsgröße gedacht. Könnte das eine Lösung sein.
Peer comment(s):

agree SilkePlaum : Haushaltsgrösse könnte möglich sein. Agregado familiar bedeutet aber auch alle die, die in die Familie miteingestiegen sind z.B., Schwiegersoehne, Schwiegertoechter, etc. In diesem Falle hängt es wirklich von dem Kontext ab.
1 hr
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search