Glossary entry

Portuguese term or phrase:

escorregamento máximo admissível

German translation:

maximal zulässige (seitliche) Abweichung

Added to glossary by ahartje
Apr 1, 2014 17:22
10 yrs ago
Portuguese term

escorregamento máximo admissível

Portuguese to German Other Engineering (general)
Normas de segurança para prensas (PT-BR)

O monitoramento da posição do martelo, compreendido por ponto morto inferior - PMI, ponto morto superior - PMS e escorregamento máximo admissível, deve incluir dispositivos para assegurar que, se o escorregamento da frenagem ultrapassar o máximo admissível especificado pela norma ABNT NBR 13930, uma ação de parada seja imediatamente iniciada e não possa ser possível o início de um novo ciclo.
Proposed translations (German)
4 maximal zulässige (seitliche) Abweichung
Change log

Apr 6, 2014 09:40: ahartje Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

maximal zulässige (seitliche) Abweichung

Wäre mein Vorschlag.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke und schönen Sonntag."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search